've always loved this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve always loved this»

've always loved thisвсегда любил

I've always loved you, but you've never given me a chance to show it.
Я всегда любил вас, но вы не давали мне шанса проявить свою любовь.
I've always loved the night the darkness
Я всегда любил ночь, темноту.
I've always loved her.
— Я всегда любил ее.
I've always loved you.
Я всегда любил тебя.
I've always loved you ever since we were kids.
— Я всегда любил тебя, с детских лет
Показать ещё примеры для «всегда любил»...

've always loved thisвсегда нравился

If I'm to make you perfect, I've got to admit that I've always loved auburn.
что мне всегда нравился темно-рыжий цвет.
You've always loved it.
Тебе он всегда нравился.
I'VE ALWAYS LOVED VINCE.
Мне всегда нравился Винс.
I've always loved Vermont.
Мне всегда нравился Вермонт.
I've always loved Santaworld.
Мне всегда нравился Мир Санты.
Показать ещё примеры для «всегда нравился»...

've always loved thisя люблю

You know how much I've always loved Vero.
Ты ведь знаешь, как сильно я люблю Веро.
You know that. I've always loved Sarah. Right, right, right.
Я люблю Сару.
I've always loved you.
Я люблю тебя.
I know you've always loved her, ever since we were kids, okay?
Знаю, ты любил её. Ты любишь её с самого детства.
The people I love haven't always loved me back.
Те, кого я любила, не любили меня.
Показать ещё примеры для «я люблю»...

've always loved thisвсегда обожал

I've always loved carnegiea, haven't you?
Я всегда обожал кактусы. А вы?
I've always loved that song.
— Я всегда обожал эту песню.
I've always loved your stories.
Я всегда обожал вашу сказку.
You know, I've always loved The Great Gatsby.
Знаете, я всегда обожал Великого Гэтсби.
And of course, I've always loved big sky country, so...
И, конечно, я всегда обожала страну высокого неба, вот...
Показать ещё примеры для «всегда обожал»...