've always been good at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve always been good at»

've always been good atвсегда хорош в

I've always been good at math.
Я всегда был хорош в математике.
So you've always been good at undercover?
То есть ты всегда была хороша под прикрытием?
I've always been good at role-playing, in case you forgot.
Я всегда была хороша в ролевых играх, если ты забыл.
I've always been good at anything that required balance.
Я всегда хорош в том, что требует координации движения.

've always been good atвсегда умела

I've always been good at keeping secrets.
Я всегда умела хранить тайны.
You've always been good at getting people to do what you want.
Ты всегда умела заставить людей делать то, что тебе нужно.
I've always been good at running away Well, now I'm gonna run the show
Я всегда умел быстро бегать, а теперь буду всем заправлять!

've always been good atвсегда удавалось

You've always been good at the dedications and the eulogies.
Тебе всегда удавались посвящения и траурные речи.
You've always been good at lying to those closest to you.
Тебе всегда удавалось врать тем, кто рядом с тобой..

've always been good at — другие примеры

I've always been good at doing what I'm supposed to.
У меня всегда хорошо получалось делать то, что положено.
I've always been better at giving away money versus making it. I'm rambling.
Знаешь, я всегда лучше расставался с деньгами, чем приобретал их.
I've always been good at maths.
Зато я всегда был.
The one thing I've always been good at.
В этом я всегда был лучшим.
[Kelly]: «I've always been good at putting off the hard stuff.»
« Мне всегда очень хорошо удавалось откладывать сложные дела на потом.»
Показать ещё примеры...