've already informed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve already informed»

've already informedуже проинформировал

I've already informed my men.
Понял. Я уже проинформировал своих людей.
I've already informed the other partners.
Я уже проинформировал остальных партнёров.
We've already informed Mr. French, we don't have cameras in the club.
Мы уже проинформировали мистера Фрэнча, что у нас нет видеокамер в клубе.

've already informedуже сообщили

Yes, I've already informed the SECNAV.
Да, я уже сообщила министру ВМС.
I've already informed inspector Salinger that his men are free to search this property, if only to speed their investigation.
Я уже сообщил инспектору Сэлинджеру, что его люди могут обыскать собственность, если это ускорит их расследование.
I'm sorry, but we've already informed your brother that you're dead.
Извините, но мы уже сообщили вашему брату, что вы умерли.

've already informed — другие примеры

We've already informed Internal Affairs to relieve you of all further duties.
Департамент уже освободил тебя от всех других заданий.
We've already informed Starfleet Medical that you won't be attending your conference.
Мы уже информировали Медслужбу Звездного Флота, что вы не сможете посетить конференцию.
From all of our hard work, we've already informed the customers that we do deliveries.
В результате, мы донесли до наших клиентов новость об организации службы доставки.
In order to prevent them from escaping abroad, we've already informed DGSE (France Intelligence Agency),
Чтобы помешать преступникам бежать за границу, мы уже оповестили DGSE (разведуправление Франции),
We've already informed her.
Мы уже связались с ней.
Показать ещё примеры...