't the faintest idea — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t the faintest idea»
't the faintest idea — понятия не
I haven't the faintest idea.
Понятия не имею.
I — I haven't the faintest idea.
Я...понятия не имею.
I'm sure I haven't the faintest idea what you're talking about.
Понятия не имею, о чём ты говоришь.
I haven't the faintest idea what you're talking about.
Я понятия не имею, о чём вы говорите.
We haven't the faintest idea what...
Мы понятия не имеем, что это ...
Показать ещё примеры для «понятия не»...
't the faintest idea — не имею ни малейшего представления
— I haven't the faintest idea.
— Я не имею ни малейшего представления.
I haven't the faintest idea what she thinks.
Я не имею ни малейшего представления, что она думает.
I haven't the faintest idea what you're talking about.
Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
At this moment, I haven't the faintest idea, but we'll keep you posted.
В данный момент не имею ни малейшего представления, но будем держать вас в курсе.
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, «I haven't the faintest idea,» he said.
Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: «Не имею ни малейшего представления,»
Показать ещё примеры для «не имею ни малейшего представления»...
't the faintest idea — не имею ни малейшего понятия
— I haven't the faintest idea.
— Не имею ни малейшего понятия.
At the moment, I haven't the faintest idea.
На данный момент я не имею ни малейшего понятия.
I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего понятия.
I haven't the faintest idea.
Не имею ни малейшего понятия.
I haven't the faintest idea, but you'll probably want to put your hands up.
Не имею ни малейшего понятия, но возможно ты захочешь поднять руки вверх.
Показать ещё примеры для «не имею ни малейшего понятия»...