't sell — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t sell»
't sell — не продали
Now, it's true that I've resigned from the company, I've sold all my stock.
Итак, это правда, что я уволился из компании. Я продал все свои акции.
I've sold all my possessions in America.
Я продал все мои владения в Америке.
I've sold my boat in Helsinki
Я продал свою лодку в Хельсинки.
I've sold the chewing gum business!
Я продал свои автоматы.
I've sold the horse and been to the pawnbroker.
Я продал лошадь и занял деньги у ростовщика.
Показать ещё примеры для «не продали»...
't sell — не продаю
Told me he hadn't sold any pictures for a long time...
Он давно не продавал картин...
I don't like to ask you for anything more because... well, you say you haven't sold any pictures lately.
Не хотелось бы просить тебя еще о чем-то ну, ты говорил, что давно не продавал картины.
I didn't sell any papers, I was giving them away.
Не продавал я никаких газет. Я их просто раздавал.
I wouldn't sell weapons to people I disliked.
А я бы не продавал оружие тому, кто мне не нравится.
Well, back then I didn't sell, but now I do
Тогда не продавал, а теперь продаю.
Показать ещё примеры для «не продаю»...
't sell — не может продать
Ev? — I can't sell the news.
— Я не могу продать новости.
— I can't sell the news.
— Я не могу продать новости.
A man who couldn't sell neckties has the audacity to stand up and talk ethics to 500 people.
Человек, который не может продать галстук... имеет смелость встать и говорить о морали перед людьми.
— Ev can't sell the news.
— Ив не может продать новости.
— Get your heads down. — We can't sell you any timber.
— Мы не можем продать вам лес.
Показать ещё примеры для «не может продать»...