't run away — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t run away»
't run away — не убежит
— I won't run away, darling.
— Я не убегу, дорогой.
Trust me, I won't run away!
Поверьте мне, я никуда не убегу!
I promise I won't run away
Я обещаю, что никуда не убегу
I won't run away.
Я не убегу.
— I won't run away.
— Я не убегу.
Показать ещё примеры для «не убежит»...
't run away — не убегай
Wait, please. Don't run away.
Подожди, прошу тебя, не убегай!
Ow! Oh, good child, don't run away.
Дорогуша, не убегай.
Don't run away, Bill.
— Не убегай, Билл.
Please, don't run away.
Прошу, не убегай!
Francoli', don't run away.
Франколи, не убегай!
Показать ещё примеры для «не убегай»...
't run away — не сбежал
Surprised that the bridegroom didn't run away?
Удивлены, что жених не сбежал?
He wouldn't have died if you hadn't ran away.
Он бы не умер, если бы ты не сбежал.
"I didn't run away.
«Я не сбежал.»
Well, I got good news. The dog didn't run away.
Ну, пес не сбежал.
I'd better make sure he hasn't run away.
Пойду лучше присмотрю за ним как бы он не сбежал
Показать ещё примеры для «не сбежал»...
't run away — не уходите
Don't run away, Hardy.
Не уходите, Харди.
Wait right here. Don't run away.
Стойте здесь, никуда не уходите.
Don't run away!
Нет, нет, не уходите.
Don't run away, he's coming.
— Не уходите, он идёт.
Now, sit right here, Timmy. And don't run away. And I think I can get Mr. Crowley to see you.
Так, посиди здесь, Тимми не уходи я думаю что смогу уговорить мистера Кроули с тобой увидеться вы ведь не вызовите мою маму или полицейского?
Показать ещё примеры для «не уходите»...
't run away — не сбегал
Well, he hasn't run away. Why would he run away?
Он не сбегал, зачем ему сбегать?
I haven't run away.
Я не сбегал.
«You've run away from your husband,» eh?
Сбегаешь от своего мужа?
She didn't run away.
Она не сбегает.
You wouldn't run away for nothing.
Но из школы просто так не сбегают.