't returned any of my calls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t returned any of my calls»

't returned any of my callsне отвечает на мои звонки

She won't return any of my calls.
Она не отвечает на мои звонки.
Madam Foreman won't return any of my calls.
Мадам Форман не отвечает на мои звонки.
Elena hasn't returned any of my calls for days.
Елена не отвечает на мои звонки.
— She won't return any of my calls.
— Она не отвечает на мои звонки...
He hasn't returned any of my calls or emails or letters in... years.
— Он не отвечает на мои звонки, письма и сообщения... Прошли годы.
Показать ещё примеры для «не отвечает на мои звонки»...

't returned any of my callsне ответила ни на один мой звонок

She Won't Return Any Of My Calls.
Она не ответила ни на один мой звонок.
She didn't return any of my calls.
Она не ответила ни на один мой звонок.
You didn't return any of my calls.
Ты не ответила ни на один мой звонок.
Hey, so, you haven't returned any of my calls.
Эй, ты не ответила ни на один мой звонок.
Dixon said you've hardly been there, and you haven't returned any of my calls.
Диксон сказал, что вряд ли ты там был, и ты не ответил ни на один мой звонок.
Показать ещё примеры для «не ответила ни на один мой звонок»...

't returned any of my callsмне ни разу не перезвонил

You haven't returned any of my calls this week.
За неделю ты мне ни разу не перезвонил.
You haven't returned any of my calls. I know.
— Ты мне ни разу не перезвонил!
You haven't returned any of my calls.
Ты мне ни разу не перезвонила.
I know you said things were fine, but it's been a week and you haven't returned any of my calls.
Я знаю, ты сказала, что все в порядке, но прошла целая неделя и ты ни разу не перезвонила мне.
It occurred to me you hadn't returned any of my calls because I hadn't offered any concrete suggestions for pursuing our friendship.
Мне кажется, ты мне так ни разу и не перезвонил потому что я не предложил ничего конкретного, для того, чтобы завязать дружбу.
Показать ещё примеры для «мне ни разу не перезвонил»...

't returned any of my callsне перезвонила

I'm sorry I haven't returned any of your calls.
Прости. Я ни разу не перезвонила.
You haven't returned any of my calls.
Ты мне не перезвонила.
You haven't returned any of my calls.
Ты ни разу не перезвонила.
Well, he hasn't returned any of my calls since the night of the fire.
Ну, он мне ни разу не перезвонил с того вечера, когда случился пожар.
You haven't returned any of my calls.
Ты ни разу мне не перезвонил.