't meddle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t meddle»

't meddleне вмешивайся

Don't meddle.
Не вмешивайся
Don't meddle!
Не вмешивайся!
Don't meddle in grown-ups' business!
Не вмешивайся в дела взрослых!
So please, don't meddle with my life anymore.
Поэтому прошу тебя: больше не вмешивайся.
Make your money, pay your dues, don't meddle in politics.
Делай деньги, плати по счётам, не вмешивайся в политику.
Показать ещё примеры для «не вмешивайся»...

't meddleне лезь

Don't meddle!
Не лезь.
Don't meddle any further.
Не лезь дальше.
Don't meddle, monk!
Не лезь, монах!
Don't meddle into things like this.
Не лезь в это.
I don't meddle in pedagogy. I'm head of the administration. I know whom I'm dealing with.
— Я не лезу в педагогику, я начальник режима и знаю, с кем имею дело.
Показать ещё примеры для «не лезь»...

't meddleне будешь вмешиваться

Look, I won't meddle any more.
Послушай, я больше не буду вмешиваться.
Annie made me swear that I wouldn't meddle in his love life.
Энни заставила меня поклясться, что я не буду вмешиваться в его личную жизнь.
You won't meddle in my life anymore
Ты больше не будешь вмешиваться в мою жизнь.
You said you wouldn't meddle.
Ты сказала, что не будешь вмешиваться.
I need to know you won't meddle with my campaign.
Я должна знать, что ты не будешь вмешиваться в мою кампанию.