't meddle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t meddle»
't meddle — не вмешивайся
— Don't meddle.
— Не вмешивайся
Don't meddle!
Не вмешивайся!
Don't meddle in grown-ups' business!
Не вмешивайся в дела взрослых!
So please, don't meddle with my life anymore.
Поэтому прошу тебя: больше не вмешивайся.
Make your money, pay your dues, don't meddle in politics.
Делай деньги, плати по счётам, не вмешивайся в политику.
Показать ещё примеры для «не вмешивайся»...
't meddle — не лезь
Don't meddle!
— Не лезь.
Don't meddle any further.
Не лезь дальше.
Don't meddle, monk!
Не лезь, монах!
Don't meddle into things like this.
Не лезь в это.
I don't meddle in pedagogy. I'm head of the administration. I know whom I'm dealing with.
— Я не лезу в педагогику, я начальник режима и знаю, с кем имею дело.
Показать ещё примеры для «не лезь»...
't meddle — не будешь вмешиваться
Look, I won't meddle any more.
Послушай, я больше не буду вмешиваться.
Annie made me swear that I wouldn't meddle in his love life.
Энни заставила меня поклясться, что я не буду вмешиваться в его личную жизнь.
You won't meddle in my life anymore
Ты больше не будешь вмешиваться в мою жизнь.
You said you wouldn't meddle.
Ты сказала, что не будешь вмешиваться.
I need to know you won't meddle with my campaign.
Я должна знать, что ты не будешь вмешиваться в мою кампанию.