't had a chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t had a chance»

't had a chanceу меня не было бы даже шанса

Didn't have a chance. He was a good driver, too.
У него не было шансов, хотя он — хороший водитель.
He didn't have a chance.
У него не было шанса.
Well I'm sorry, but we haven't had a chance.
Что ж, я сожалею, но у нас не было шанса.
We didn't have a chance.
У нас не было шансов.
Now, if your attorney tries to defend on that basis, you won't have a chance.
Если адвокат будет защищать тебя по этому принципу, у тебя не будет шанса.
Показать ещё примеры для «у меня не было бы даже шанса»...

't had a chanceу меня не было возможности

And you've been so busy, I haven't had a chance to make it up to you.
и ты был так занят, что у меня не было возможности загладить свою вину.
I didn't have a chance to count this. Oh.
У меня не было возможности подсчитать.
After that man grabbed me I didn't have a chance.
После того, как тот человек схватил меня, у меня не было возможности.
Mace, I ain't had a chance to tell you, but it sure is real good to see you again.
Мэйс, у меня не было возможности сказать тебе, что я очень рад снова увидеть тебя.
No, I haven't had a chance yet.
Нет, не было такой возможности.
Показать ещё примеры для «у меня не было возможности»...

't had a chanceу нас нет шансов

You don't have a chance!
У тебя нет шансов!
Come on in ,man, yu don't have a chance!
Стоять, у тебя нет шансов!
We don't have a chance against bandits.
У нас нет шансов. Знаешь, что будет если мы проиграем бой?
And without the computers, we don't have a chance.
А без компьютеров у нас нет шансов.
Isn't it funny how you keep hoping that you'll win, even though you know you don't have a chance?
Забавно видеть, как ты всё надеешься выиграть, хотя знаешь, что у тебя нет никаких шансов.
Показать ещё примеры для «у нас нет шансов»...