't got time for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t got time for»
't got time for — у меня нет времени на
— I haven't got time for breakfast.
— У меня нет времени на завтрак.
— l haven't got time for jokes, Wooster.
У меня нет времени на глупые шутки, Вустер.
— l haven't got time for lunch, Roderick.
У меня нет времени на завтрак, Родерик, ты же знаешь.
Yo, I ain't got time for this.
У меня нет времени на это.
— Come on, man, I ain't got time for this.
— Мужик, прекрати, у меня нет времени на это.
Показать ещё примеры для «у меня нет времени на»...
't got time for — у вас и есть время для
That's all the levity we've got time for, so let's have a look at the scores.
Эта всё легкомыслие, на которое у нас было времени, так давайте же перейдём к счёту.
Hey, if you've got time for press, you damn well better have time for me.
Что ж, если у тебя есть время для прессы, у тебя найдется чертова минутка и для меня.
And as the clock ticks down, we've got time for one last play.
Время идёт, остаётся время на один последний мяч.
We've got time for a quick drink first.
У нас есть время пропустить по-быстрому стаканчик.
But we've got time for a coffee.
— Но у нас есть время на кофе.
Показать ещё примеры для «у вас и есть время для»...
't got time for — у меня сейчас нет времени
— I haven't got time for this now.
— У меня сейчас нет времени.
Okay look, I haven't got time for this, sweetheart.
Слушай, у меня сейчас нет времени, родной.
I don't got time for that right now.
Нет у меня сейчас на это времени.
Listen, I haven't got time for this, all right.
Слушай, у меня сейчас нет времени на это.
I haven't got time for this now.
— Рис, у меня нет сейчас на это времени.
Показать ещё примеры для «у меня сейчас нет времени»...