't fair — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t fair»

't fairне честно

— It isn't fair of you to bust in on us like this.
— Это не честно, входить так неожиданно.
This just isn't fair.
— Это не честно.
It isn't fair, Martin Pawley!
Так не честно, Мартин Поли.
It isn't fair and you know it!
— Ты знаешь, что так не честно.
Quit that, Marty! That ain't fair!
Прекрати, Марти, так не честно.
Показать ещё примеры для «не честно»...

't fairнечестно

Yeah, which isn't fair.
Так нечестно.
— But it ain't fair to you, Rocky.
Да, но это нечестно.
It isn't fair to your customers to have her model your things.
Нечестно показывать покупателям такую модель.
— Daisy, this isn't fair!
— Дейзи, но это же нечестно!
Olly, this wasn't fair.
Оли, это нечестно.
Показать ещё примеры для «нечестно»...

't fairнесправедливо

It isn't fair that you should have to decide such a thing.
Это несправедливо, что тебе приходится решать подобные вопросы.
But it isn't fair to hate a house because someone's died there.
Но это несправедливо, ненавидеть дом, потому, что она там умерла.
Explain to him that, since he's bigger than you, it isn't fair.
Дай ему понять, что, поскольку он больше тебя, то это несправедливо.
It isn't fair that we should die so young.
Это несправедливо, что мы умрём такими молодыми.
You've no right, Annushka. lt isn't fair.
У тебя нет права, Аннушка. Это несправедливо.
Показать ещё примеры для «несправедливо»...

't fairнечестно по отношению

I wasn't fair to you.
— Это было нечестно по отношению к тебе.
It isn't fair to the children.
Это нечестно по отношению к детям.
And what you're doing isn't fair to Kestra.
И то, что ты делаешь, нечестно по отношению к Кестре.
I know it's stupid, and it isn't fair for either one of us.
Я знаю, это глупо и нечестно по отношению к нам обоим.
It wasn't fair to you, I know, but I thought it would be all right.
Я знаю, это нечестно было по отношению к тебе, но тогда я искренне думала, что так будет лучше.