't even mention — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t even mention»

't even mentionдаже не упоминал

I didn't even mention you.
Тебя я даже не упоминал.
He hasn't even mentioned money, so he wants this.
Он даже не упоминал деньги, он просто этого хочет.
He didn't even mention the fish.
— Он даже не упоминал рыбу.
I didn't even mention the cbi.
— Я даже не упоминал КБР!
He doesn't even mention him in his memories and never wanted to see him.
Даже не упоминал его в своих мемуарах и не видел его никогда.
Показать ещё примеры для «даже не упоминал»...

't even mentionдаже не упомянули

He wants Cynthia to stay with them in London. But he hasn't even mentioned you or me. I think he should have asked us first, that's all.
Он приглашает Синтию к себе в Лондон, а о нас с тобой даже не упомянул, хотя я считаю, он должен был сначала пригласить нас с тобой.
I drag myself out of bed at 4:00 in the morning, go home, get dressed, come in here, and he doesn't even mention my name?
Я вытащила себя из постели в 4 утра, сходила домой, переоделась, Пришла сюда, и он даже не упомянул мое имя?
He didn't even mention you in the article.
А он даже не упомянул Вас в статье.
Hey, I didn't even mention Dum Dum Dugan or Green Goblin,
Я даже не упомянул Дам-Дама Дугана или Зелёного Гоблина,
He wouldn't even mention Quinn by name.
Он бы даже не упомянул Куин по имени.
Показать ещё примеры для «даже не упомянули»...

't even mentionдаже не сказал

See, Clark didn't even mention that you guys were friends.
Вот видишь, Кларк даже не сказал, что вы, парни, были друзьями.
He didn't even mention anything to me.
Он ничего даже не сказал мне.
You didn't even mention you're retirement home.
Вы даже не сказали, какой дом престарелых выбрали.
I was with Ali and she didn't even mention this.
Я была у Эли и она ничего не сказала.
I haven't even mentioned the fact that I'm about to be a new father.
А я еще никому не сказал, что скоро стану отцом.
Показать ещё примеры для «даже не сказал»...

't even mentionи не говорите

[sobs] [chuckles] Terry, he... he didn't even mention he took the exam.
. Терри, он... он даже не говорил, что сдавал экзамен.
I... I haven't even mentioned this to Lenny.
Я ещё даже не говорил об этом с Ленни.
Let someone bring you what you need, but don't go out with Victor, don't even mention him.
Пусть кто-нибудь принесёт все, что вам нужно но не выходи никуда с Виктором, и ничего ему не говори.
I didn't even mention your assistant to the board, and you should thank me for that.
Я не говорил о твоей ассистентке с советом, за что ты должен меня поблагодарить.
Don't even mention it.
И не говорите.
Показать ещё примеры для «и не говорите»...