't committed a crime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t committed a crime»

't committed a crimeне совершал преступления

As far as I'm concerned' I haven't committed a crime.
Насколько мне известно, я не совершал преступления.
If he hasn't committed a crime, he can't be locked up.
Если он не совершал преступления, то его и не посадить.
I didn't commit a crime.
Я не совершал преступления.
Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun?
Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
You haven't committed a crime, but you do meet the description of a child kidnapper, so I'm taking you in for questioning.
Ты не совершал преступления, но подходишь под описание похитителя детей, поэтому я задержу тебя на пару вопросов.
Показать ещё примеры для «не совершал преступления»...

't committed a crimeсовершил преступление

It's the only place I've committed these crimes.
Это единственное место, где я совершил преступление.
Your client has admitted that they've committed a crime.
Ваш клиент признался, что совершил преступление.
Chris, unless I've committed a crime or I've threatened somebody, you can't keep me here.
— Крис, если я не совершил преступление и не угрожал кому-то, ты не можешь меня здесь держать.
Just because he didn't commit this crime doesn't mean there aren't five others he's guilty of.
Только потому что он не совершил того преступления, не значит, что он невиновен в пяти других.
He didn't commit the crime he was institutionalized for in the first place.
Он не совершил того преступления за которое его отправили на лечение, вот что имеет значение.
Показать ещё примеры для «совершил преступление»...