't call you back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t call you back»

't call you backмне не перезвонила

How come you don't call me back?
Почему ты мне не перезвонила?
My agent hasn't called me back.
Моя агент мне не перезвонила.
But then, when you didn't call me back, I thought maybe it wasn't great.
Но когда ты мне не перезвонила, я подумал, что может оно и не было прекрасным.
i've left you a couple messages, and you haven't called me back.
Я оставила тебе пару сообщений, и ты мне не перезвонила.
But she didn't call me back.
Но она мне не перезвонила.
Показать ещё примеры для «мне не перезвонила»...

't call you backмне не перезванивает

If you spend the night with a woman and call her the next day and she doesn't call you back, does that mean she had a lousy time, or does that mean her answering machine was consumed in a fire?
Если ты проводишь ночь с женщиной, звонишь ей наутро, а она не перезванивает, это значит, что у нее что-то не так, или значит, что ее автоответчик уничтожен пожаром?
Well, the guy won't call us back, what are we supposed to do?
Он не перезванивает. Что ещё делать?
I just told her how you won't call me back.
Я сказал ей, что ты мне не перезваниваешь.
And you won't call me back.
И ты мне не перезваниваешь.
Patty won't call me back.
Пэтти мне не перезванивает.
Показать ещё примеры для «мне не перезванивает»...

't call you backне звонит

My friend here is basically obsessed with this guy that won't call her back and we need to know if she should forget him cold or hold out for the next 20 years.
— Роберт Мак-Лахлен Моя подруга влюбилась, ...а парень ей не звонит. Ей надо решить:
Won't call you back?
Не звонит? Я ээ...
I can't believe Jesus hasn't called me back.
Не может быть, что Иисус не звонит.
Don't call me back to say she's stopped bleeding.
Не звони мне, чтобы сказать, что у нее остановилось кровотечение.
You know what, don't call me back!
Знаешь что, не звони мне!
Показать ещё примеры для «не звонит»...

't call you backне позвонил

I gave you your hostages, but you didn't call me back.
Я отдал заложников, а ты не позвонил.
He's not some guy who didn't call me back.
Он не какой-то парень, который не позвонил.
I know you'II call me back, and you got caught.
Я знал, что ты позвонишь мне и я поймаю тебя.
She's only marrying him because I didn't call her back.
Она выходит замуж только потому, что я не позвонил ей.
this isn't 'cause i didn't call you back, is it ?
Это не из-за того, что я не позвонил тебе, а?
Показать ещё примеры для «не позвонил»...