'm very proud of you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m very proud of you»
'm very proud of you — очень горжусь тобой
I am very proud of you, Delenn.
Я очень горжусь тобой, Деленн.
Son, I am very proud of you.
Я очень горжусь тобой.
I am very proud of you.
Я очень горжусь тобой.
I want you to know that I am very proud of you.
Я хочу, чтобы ты знала, я очень горжусь тобой.
Ooh, ooh, Sydney, I am very proud of you.
Сидни, я очень горжусь тобой.
Показать ещё примеры для «очень горжусь тобой»...
'm very proud of you — горжусь тобой
I am very proud of you.
Я горжусь тобой.
Well, I am very proud of you.
Я горжусь тобой.
I'm very proud of you, I really am!
Я горжусь тобой, очень горжусь.
I'm very proud of you... Mr. Plow.
Я горжусь тобой, мистер Плуг.
— I'm very proud of you, Steve.
Я горжусь тобой, Стив.
Показать ещё примеры для «горжусь тобой»...
'm very proud of you — был очень горд тобой
I was very proud of you... that day.
Я был очень горд тобой... в тот день.
I was very proud of you.
Я был очень горд тобой.
I'm very proud of my colleagues on both sides of the aisle who voted for sequestration.
Я очень горд за своих коллег с обеих сторон, которые голосовали за проект.
In any case, Lyle, I'm very proud of you and your progress.
В любом случае, Лайл, я очень горд тобой и твоим развитием.
Normally, I'd be very proud of you for what you did.
Обычно, я был бы очень горд за то, что вы сделали.
Показать ещё примеры для «был очень горд тобой»...
'm very proud of you — быть очень гордитесь ими
Well, if one day you are, I shall be very proud of you.
Ну, если станете, я буду очень гордиться вами.
She's gonna be fine and you'll be very proud of her.
С ней будет все в порядке и ты будешь ей очень гордиться.
You must be very proud of your educational achievements.
Вы должно быть очень гордитесь вашими достижениями в сфере образования.
Your parents must be very proud of you.
Твои родители, должно быть очень тобой гордятся.
You must be very proud of them.
Вы должно быть очень гордитесь ими.