'm starting to realize — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m starting to realize»
'm starting to realize — начинаю понимать
Yeah. And I'm starting to realize that Mom and Dad's idea of appropriate behaviour... might be a little bit different than mine.
И я начинаю понимать, что родительские представления о правильном поведении могут быть немного отличными от моих.
I'm starting to realize how much I've missed her.
Начинаю понимать, как я по ней скучал.
And it's only now that I'm starting to realize how unridiculous it all is.
И только теперь я начинаю понимать насколько это не нелепо.
I'm starting to realize my mother gave me lots of bad advice.
Я начинаю понимать, что мама давала мне много плохих советов.
So, I think I'm starting to realize I'm probably gonna die.
Так вот, я думаю что начинаю понимать, что я наверно умру.
Показать ещё примеры для «начинаю понимать»...
'm starting to realize — начинаете это осознавать
But I'm starting to realize we may be more alike than I thought.
Но я начинаю осознавать, что возможно мы имеем больше общего, чем я думала.
He's starting to realize he made a mistake.
Он начинает осознавать, что совершил ошибку.
Sandy gets me all these ideas, and I'm in the interview, and I'm starting to realize all the changes I can make, and then I realize this is a dream job for me.
Сэнди подкинула мне все идеи и вот я на собеседовании. и я начинаю осознавать всё что я могу сделать и тогда я понял, это работа моей мечты
I care about my job, but I'm starting to realize I care more about you.
Мне дорога моя работа, но я начинаю осознавать что ты мне дороже.
And you're starting to realize it.
И вы начинаете это осознавать.