'm so sorry for your loss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m so sorry for your loss»

'm so sorry for your lossсожалею о вашей потере

Mrs. Dacus, I am so sorry for your loss.
Миссис Дакус, я сожалею о вашей потере.
Molly, I am so sorry for your loss.
Молли, я сожалею о Вашей потере.
I am so sorry for your loss.
Я сожалею о вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Сожалею о вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Я сожалею о вашей потере.
Показать ещё примеры для «сожалею о вашей потере»...

'm so sorry for your lossсожалею о вашей утрате

Mrs. Holland, I am so sorry for your loss.
Миссис Холланд, я сожалею о вашей утрате.
Mrs. Rodriguez, I am so sorry for your loss.
Миссис Родригез, сожалею о вашей утрате.
I am so sorry for your loss.
Я сожалею о вашей утрате.
I am so sorry for your loss.
Сожалею о вашей утрате.
I am so sorry for your loss.
Сожалею о Вашей утрате.
Показать ещё примеры для «сожалею о вашей утрате»...

'm so sorry for your lossсочувствую вашей утрате

I am so sorry for your loss.
Сочувствую вашей утрате.
— Sheikh Hamid, I am so sorry for your loss.
— Шейх Хамид, сочувствую вашей утрате.
Mrs. Forman, I'm so sorry for your loss.
Миссис Форман, сочувствую вашей утрате.
And I'm... I'm... I'm so sorry for your loss.
И я очень сочувствую вашей утрате.
I'm so sorry for your loss.
Сочувствую Вашей утрате.
Показать ещё примеры для «сочувствую вашей утрате»...

'm so sorry for your lossсоболезную вашей утрате

I am so sorry for your loss.
Соболезную вашей утрате.
I'm so sorry for your loss.
Соболезную вашей утрате.
Oh, I'm so sorry for your loss.
Соболезную вашей утрате.
Oh, I-I'm so sorry for your loss.
Я соболезную вашей утрате.
Um, I'm so sorry for your loss.
Соболезную вашей утрате.
Показать ещё примеры для «соболезную вашей утрате»...

'm so sorry for your lossмои соболезнования

I am so sorry for your loss.
Примите мои соболезнования.
— Mm-mm. — I am so sorry for your loss.
Примите мои соболезнования.
I'm so sorry for you loss.
Примите мои соболезнования.
I'm Fritz Howard, and I'm so sorry for your loss.
Фриц Хауард, примите мои соболезнования.
I'm so sorry for your loss.
Примите мои соболезнования.
Показать ещё примеры для «мои соболезнования»...

'm so sorry for your lossсочувствую вашей потере

Oh, Mrs. Reeves, I am so sorry for your loss.
Миссис Ривз, сочувствую вашей потере.
Mr. Weber, I am so sorry for your loss.
Мистер Вебер, сочувствую Вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
— С сочувствую вашей потере.
police said that he drowned, but i don't u-understand how... i am so sorry for your loss,mr. warren.
Полиция заявила, что он утонул, но я... не понимаю, как... Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
I'm so sorry for your loss.
Сочувствую вашей потере.
Показать ещё примеры для «сочувствую вашей потере»...

'm so sorry for your lossочень сожалею о вашей утрате

I am so sorry for your loss.
Я очень сожалею о вашей утрате.
I'm so sorry for your loss, Judy.
Я очень сожалею о Вашей утрате, Джуди.
I'm... I'm so sorry for your loss.
Я... я очень сожалею о вашей утрате.
I'm so sorry for your loss.
Я очень сожалею о вашей утрате.
I'm so sorry for your loss.
Очень сожалею о вашей утрате.
Показать ещё примеры для «очень сожалею о вашей утрате»...

'm so sorry for your lossочень сожалею о вашей потере

Ms. O'Hara, I'm... I'm so sorry for your loss.
Миссис О'Хара, я... я очень сожалею о вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Очень сожалею о вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Я очень сожалею о вашей потере.
And I'm so sorry for your loss, but the, um, joystick looks great, so...
И я очень сожалею о вашей потере, но,эм, джойстик подходящий, так что...
Mrs. Maier, we are so sorry for your loss.
Миссис Мейер, мы очень сожалеем о вашей потере.
Показать ещё примеры для «очень сожалею о вашей потере»...

'm so sorry for your lossсоболезную вашей потере

I am so sorry for your loss.
Соболезную Вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Соболезную вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
Я соболезную вашей потере.
We're so sorry for your loss.
Соболезнуем вашей потере.
Mike, I am so sorry for your loss.
Майк, я соболезную твоей потере.
Показать ещё примеры для «соболезную вашей потере»...