'm on the case — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m on the case»
'm on the case — я на этом деле
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight.
Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть.
We're on the case, Steve.
Мы в деле, Стив.
Mom says you're on a case.
Мама сказала, что ты по делу.
This is red john, and he wants to make sure i was on this case.
— Это Красный Джон, и он хочет убедиться, что я был на этом деле.
I mean, the time to ask these questions was five years ago, But the cop who was on the case then didn't want to ask them.
Я имею ввиду, что время задавать эти вопросы было 5 лет назад, но следователь по этому делу не хотел спрашивать.
Показать ещё примеры для «я на этом деле»...
'm on the case — ведёт дело
County Sheriff's on the case.
Дело ведёт шериф округа.
And if you choose to be on this case, please conduct yourself... at arm's length and on the record.
Если ты решила вести дело, держись от меня на расстоянии вытянутой руки.
We've been on this case.
Мы ведём это дело.
My dad was a lawyer. He was on the case.
Отец был адвокатом, он вёл дело.
Matter of fact, I'm alive, and I'm on the case.
На самом деле, я жив, я веду дело.
Показать ещё примеры для «ведёт дело»...