'm leaving you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m leaving you»
'm leaving you — он меня бросил
— He's leaving me.
— Он меня бросил.
Do you know why he's leaving me?
Знаете, ради кого он меня бросил?
Nobody's leaving you.
Вас никто не бросит.
'm leaving you — я оставлю для неё свою
You're mistaken if you think I'm leaving her here... with a mother who doesn't consider her reputation.
И я не оставлю её с матерью которая совершенно не заботится о репутации.
I'm leaving you here.
Здесь я вас оставлю.
I'm leaving my car for her.
Я оставлю для нее свою машину.
'm leaving you — покидаю вас
You're leaving us.
Вы нас покидаете.
You're leaving us?
— Ты нас покидаешь?
I'm leaving you, my dear.
Я покидаю вас, моя дорогая.
'm leaving you — ухожу
I'm leaving you forever!
Ухожу навсегда!
I'm leaving here before we get into a rut.
Я ухожу, пока мы не поссорились.
'm leaving you — что бросает вас
You're leaving me.
Так вы меня бросаете?
She even told you she was leaving you for a cashier... with whom she was having an affair.
Также она сказала, что бросает вас ради кассира, с которым у нее были отношения.
'm leaving you — другие примеры
Women are leaving their families.
Женщины бросают семьи.
«You've twisted my son's head, and on their account my wife's left me!»
«Вы задурили голову моему сыну, из-за Вас моя жена оставила меня...»
She'll be leaving us next.
В следующий раз она убежит.
What's this train that's left your place?
О каком спецрейсе с вашей станции вы говорили?
If you say we're happy, let's leave it at that. Happiness is something I know nothing about.
Если ты говоришь что мы счастливы, давай на этом и остановимся.
Показать ещё примеры...