'm leaving you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m leaving you»

'm leaving youон меня бросил

He's leaving me.
Он меня бросил.
Do you know why he's leaving me?
Знаете, ради кого он меня бросил?
Nobody's leaving you.
Вас никто не бросит.

'm leaving youя оставлю для неё свою

You're mistaken if you think I'm leaving her here... with a mother who doesn't consider her reputation.
И я не оставлю её с матерью которая совершенно не заботится о репутации.
I'm leaving you here.
Здесь я вас оставлю.
I'm leaving my car for her.
Я оставлю для нее свою машину.

'm leaving youпокидаю вас

You're leaving us.
Вы нас покидаете.
You're leaving us?
Ты нас покидаешь?
I'm leaving you, my dear.
Я покидаю вас, моя дорогая.

'm leaving youухожу

I'm leaving you forever!
Ухожу навсегда!
I'm leaving here before we get into a rut.
Я ухожу, пока мы не поссорились.

'm leaving youчто бросает вас

You're leaving me.
Так вы меня бросаете?
She even told you she was leaving you for a cashier... with whom she was having an affair.
Также она сказала, что бросает вас ради кассира, с которым у нее были отношения.

'm leaving you — другие примеры

Women are leaving their families.
Женщины бросают семьи.
«You've twisted my son's head, and on their account my wife's left me!»
«Вы задурили голову моему сыну, из-за Вас моя жена оставила меня...»
She'll be leaving us next.
В следующий раз она убежит.
What's this train that's left your place?
О каком спецрейсе с вашей станции вы говорили?
If you say we're happy, let's leave it at that. Happiness is something I know nothing about.
Если ты говоришь что мы счастливы, давай на этом и остановимся.
Показать ещё примеры...