'm just sitting here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m just sitting here»

'm just sitting hereпросто сижу здесь

I'm just sitting here.
Просто сижу здесь.
I'm just sitting here quietly, waiting for the movie to start.
Я просто сижу здесь спокойно, жду, когда начнётся фильм.
I'm just sitting here
«я просто сижу здесь»
I'm just sitting here.
Я просто сижу здесь.
I'm just sitting here, I'm not saying anything!
Я просто сижу здесь, я ничего не говорю!
Показать ещё примеры для «просто сижу здесь»...

'm just sitting hereпросто сижу

Yeah, I was just sitting here.
Я просто сижу.
I'm just sitting here.
Просто сижу. А что, нельзя? — Слезай, это опасно!
— Come down. — I'm just sitting here.
— Я просто сижу!
I'm just sitting here.
Просто сижу.
I was just sitting here thinking about that time I took you to the Crystal Palace over in Bakersfield.
Я просто сижу и думаю о тех временах когда я возил тебя в Хрустальный дворец в Бейкерсфилд.
Показать ещё примеры для «просто сижу»...

'm just sitting hereсижу

Now I'm just sitting here and thinking of all the stuff I should have said and I didn't.
А теперь я сижу и думаю о том, что должна была тебе сказать, но не сказала.
I'm just sitting here watching the show.
Сижу, наслаждаюсь шоу.
I was, um, I was just sitting here thinking about Maya.
Сидела и думала о Майе.
I was just sitting here thinking about how sweet you are.
Я как раз сидела и думала, какой ты милый.
I promise, and, uh, by the way, that guy who was just sitting here a couple minutes ago. You remember him?
и я обещаю, что парень который только что сидел перед тобой, помнишь его?
Показать ещё примеры для «сижу»...

'm just sitting hereсижу здесь

I am just sitting here waiting, and what for?
Сижу здесь и жду, неизвестно чего.
And I'm just sitting here eating chips!
А я сижу здесь и ем картошку!
Oh, I love how you're going to tell me how life works when you were just sitting here saying
Ты так здорово рассказываешь мне о том, как устроена жизнь, в то время как сам сидишь здесь и поносишь своего босса, не желая ему подчиняться.
I was just sitting here, telling myself it's silly to be so upset about it.
Я сидела здесь, и говорила себе, что глупо так расстраиваться из-за этого.
He was just sitting here on this sofa.
Он сидел здесь, на диване.