'm going to call the police — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m going to call the police»
'm going to call the police — звоню в полицию
Now, look, I'm giving just half a minute. Then I'm going to call the police, so get out.
Понятно, я даю вам полминуты, а потом звоню в полицию, так что выметайтесь.
In one minute, I'm going to call the police.
Ещё минута, и я звоню в полицию.
I'm going to call the police.
Звоню в полицию.
I'm going to call the police, that's where I'm going.
— Я звоню в полицию. — Ты не можешь.
She's got him. I'm going to call the police.
Я звоню в полицию.
Показать ещё примеры для «звоню в полицию»...
'm going to call the police — я позвоню в полицию
I am going to call the police.
Я позвоню в полицию.
I'm going to call the police and tell them... to start looking for that stick in the woods.
Я позвоню в полицию и скажу... Чтобы они поискали в кустах эту палку.
Now, if you don't let me in I'm going to call the police and have you arrested.
Если вы меня не впустите я позвоню в полицию, и вас арестуют.
I'm going to call the police!
Я позвоню в полицию!
I'm going to call the police. He's probably at Homework Club.
Я позвоню в полицию.
Показать ещё примеры для «я позвоню в полицию»...
'm going to call the police — я вызову полицию
I've asked you nicely. You better leave me alone, Mac or I'm Going to call the police.
Оставь меня в покое, Мак, или я вызову полицию.
Get out of here or I'm going to call the police.
Убирайся, или я вызову полицию.
I'm going to call the police.
Я вызову полицию.
I'm going to call the police, Chuck.
Я вызову полицию, Чак.
I mean-— tell me the truth, or I'm going to call the police.
То есть... — Говори правду или я вызову полицию.
Показать ещё примеры для «я вызову полицию»...