'm getting a little tired of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m getting a little tired of»
'm getting a little tired of — немного устала от
I-I'm getting a little tired of the business talk.
Я, я немного устал от всех этих разговоров про бизнес.
I'm getting a little tired of you using my place as a den for wayward wolves.
Я немного устал от того, что ты используешь мой дом, как логово для своенравных волков.
I don't know about you, but I'm getting a little tired of frog legs.
Я не знаю ничего о тебе но я немного устал от лягушачьих лапок.
George, frankly, I'm getting a little tired of hearing about her.
Джордж, честно говоря, я немного устала слушать об этом.
I'm getting a little tired of safe old Polly.
Я немного устала от безопасной Поли.