'm embarrassed to admit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m embarrassed to admit»

'm embarrassed to admitстыдно признаться

I'm embarrassed to admit that I was under the misconception that our executive and judicial branches were separate.
Мне стыдно признаться, но я искренне верил, что в нашей стране исполнительная и судебная ветви власти отделены друг от друга.
The thing that I hope for most I'm embarrassed to admit, is emotional dependence.
То, на что я надеюсь больше всего стыдно признаться, — это эмоциональная зависимость.
Look, I'm embarrassed to admit this, but you've forced me to.
Слушай, мне стыдно признаться, но ты меня заставил!
I'm so sorry to bother you, ma'am. I know it's late and you're getting ready for bed, and I'm embarrassed to admit this, but this is all my fault.
Мне очень жаль беспокоить вас, мэм, я знаю, час поздний, и вы скоро ложитесь спать, и мне стыдно признаться, но это всё из-за меня.
I'm embarrassed to admit that I am very happy.
Стыдно признаться, но я очень счастлив.
Показать ещё примеры для «стыдно признаться»...