'd never go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d never go»

'd never goты так и не пошёл

I asked you to go to the movies... but you'd never go
Я приглашала тебя в кино, но ты так и не пошел.
I asked you to go to the movies but you'd never go.
Я приглашала тебя в кино, но ты так и не пошел.
I'd never go under the hammer.
То есть, неважно, насколько сильно я болен, я бы ни за что не пошел с молотка.

'd never goникогда бы не пошли

Alice would never go for it.
Элис на это никогда не пойдет.
I'd never go into combat with her.
Но я бы никогда не пошёл с ней в бой.
You guys would never go to a lecture with me.
Вы, ребята, никогда бы не пошли на эту лекцию со мной.

'd never goникогда не

I thought he'd never go. (ALL LAUGH)
Я думал, он никогда не представится.
I'd never go off and do something dumb like getting married, though.
Я никогда не женюсь.

'd never goникогда не вернётся

One, that I knew I'd never go back to that drugstore.
Первое: я знал, что никогда не вернусь в эту аптеку.
— And that she'd never go back.
Она никогда не вернется.

'd never goя не поеду

I would never go to Japan
— Я бы ни за что не поехала в Японию.
I'd never go with you.
С тобой я не поеду.

'd never goчто он даже не ходил

— Most guys would never go shopping.
— ОбьIчно парни в магазиньI не ходят.
I realized later he'd never gone to school.
Позже я поняла, что он даже не ходил в школу.

'd never go — другие примеры

That she'd never go back to the...
Она не сказала...
He'd never go near those stairs before.
Он никогда не подходил так близко к лестнице раньше.
Just as if you'd never gone away.
Как будто бы ты никуда не уезжал.
He would never go back, unless he's turned traitor to the Saxons.
Он бы туда не вернулся, если только он не предал саксонцев и отца.
I'd never go into hiding if I had to go to Germany to work.
Я бы не стал прятаться, если бы мне пришлось ехать в Германию на работы.
Показать ещё примеры...