'd let you keep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d let you keep»

'd let you keepбы вам её оставили

If the NSA found out about Zoe, do you think they'd let me keep her?
Если бы в АНБ узнали про Зои, думаете, они оставили бы ее у меня?
I'd let you keep it, but my mother bought it for me.
Я бы оставил его тебе, но его мне купила моя мать.
We'd let you keep it. It's just that we don't have very many of them. — Yeah.
— Мы бы вам её оставили, но у нас их мало.

'd let you keepчто он позволил мне оставить

If you'd let me keep that, those geese would have followed me to the wetlands.
Если бы ты позволила его оставить, гуси летели бы за мной до самых болот.
You said he'd let me keep all the profit for myself.
Ты сказал, что он позволил мне оставить всю прибыль себе.

'd let you keep — другие примеры

If you were a real friend, you'd let me keep it.
— Если бы ты был настоящим другом, ты бы мне ее подарил.
You didn't think we'd let you keep that, did you?
Ты ведь понимаешь, что мы должны забрать это у тебя?
I'm sorry,but if it wasn't for that evidence thing,I'd,I'd let you keep your job.
Прости, но если это не из-за улик, то я позволю тебе сохранить твою работу.
Huh. Anyway, I wish your mom would let me keep some of this crap here.
Так или иначе я надеюсь, что твоя мама разрешит мне хранить часть этого хлама здесь.
Would you rather we'd let them keep him?
Ты не против если позволим им его забрать?
Показать ещё примеры...