'd better get back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d better get back»

'd better get backлучше вернуться

I think I'd better get back to the job.
Мне лучше вернуться к работе.
You'd better get back to the table.
Лучше вернуться за стол.
We'd better get back.
Нам лучше вернуться.
I'd better get back to my elevator or I'll be fired.
Мне лучше вернуться в свой лифт, а не то, меня уволят.
I think we'd better get back to camp.
Думаю нам лучше вернуться в лагерь.
Показать ещё примеры для «лучше вернуться»...

'd better get backпора возвращаться

Well, I guess we'd better get back to the office.
Ну, нам пора возвращаться в офис.
We'd better get back.
— Ну, нам пора возвращаться.
Well, I'd best get back to the party.
Мне пора возвращаться к гостям.
Well, I'd better get back to my date, James Van Der Beek.
Что ж, мне пора возвращаться к моей паре — Джеймсу Ван Дер Бику.
I'd better get back on the road.
Думаю, мне пора возвращаться.
Показать ещё примеры для «пора возвращаться»...

'd better get backмне пора

I'd better get back.
Мне пора.
I'd best get back.
Мне пора.
--I'd better get back to Main Street.
Мне пора на Мэйн-стрит.
I'd better get back.
[БОБ] Мне пора.
Well, we'd better get back to the Stargate.
Что ж,... Нам пора к Звёздным вратам.
Показать ещё примеры для «мне пора»...

'd better get backвозвращайся на

You'd better get back in that kitchen.
Возвращайся на кухню.
You'd better get back to your seat before I put my foot up your butt!
Возвращайся на место или схлопочешь.
I'd better get back.
Я возвращаюсь.
— I think you'd better get back to work.
Возвращайтесь к работе. — Мы никогда не закончим ее!
You'd better get back.
Возвращайся.
Показать ещё примеры для «возвращайся на»...

'd better get backлучше пойду

I'd better get back.
Я лучше пойду.
I'd better get back.
— Я лучше пойду.
No, I'd better get back.
Нет, я лучше пойду к себе.
No thanks, we'd better get back.
— Да. Нет, спасибо. Мы лучше пойдем.
I, I'd better get back inside.
Ну, я лучше пойду в дом.
Показать ещё примеры для «лучше пойду»...

'd better get backмне нужно возвращаться

Well, I guess I'd better get back to the hospital.
Ну, мне нужно возвращаться в больницу.
I'd better get back to the hotel.
Мне нужно возвращаться в отель.
Hey, I'd better get back.
Мне нужно возвращаться.
Well, I'd better get back to work, so where should I drop you?
Знаешь, мне нужно возвращаться на работу, куда тебя подбросить?
You'd better get back, or they'll come looking for you.
Вам нужно возвращаться, а то вас станут искать.