various — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «various»

/ˈveərɪəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «various»

«Various» на русский язык переводится как «различные» или «разные».

Пример. She has lived in various countries around the world. // Она жила в различных странах по всему миру.

Варианты перевода слова «various»

variousразличные

These gentlemen have thought of various ways of ruining our industry.
Во время интернациональной полицейской конференции, эти господа обсудили различные способы разрушения нашей индустрии.
A computer and various radio and radar components.
Компьютер и различные радио-и радиолокационные компоненты.
Oh, various...
Ну, различные...
What a marvelous diversity in the images various cultures saw in this particular constellation.
Какое дивное разнообразие изображений различные культуры видели в одном и том же сочетании звезд.
He tried various oval-like curves, calculated away made some arithmetical mistakes which caused him to reject the correct answer.
Он пробовал различные овальные кривые, считал и считал, делал арифметические ошибки, из-за которых ускользал верный ответ.
Показать ещё примеры для «различные»...
advertisement

variousразных

Pardon between these hospitable walls of our art house we find all the conditions for people of various professions to get acquainted with Melpomene (Muse of Tragedy) who was, as you know... a Muse...
В гостеприимных стенах нашего Дома культуры созданы все условия, чтобы люди разных профессий приобщались к Мельпомене, которая была, как известно, музой...
Detochkin has many sickly relatives, in various cities in the Soviet Union.
У Деточкина есть очень много всяких болезненных родственников, в разных городах Советского Союза.
This duck could shed new light on the rates of learning for various animals.
Эта утка может пролить свет на уровень обучаемости разных животных.
But, Your Honour, the defendant has 40,000 dollars in various banks.
Не Ваша Честь, у подсудимого $40,000 в разных банках.
After calculating the estimates from various orange producing states, We have concluded the following...
После обсчёта всех данных от разных штатов, выращивающих апельсины, мы сделали следующие выводы...
Показать ещё примеры для «разных»...
advertisement

variousнесколько

Here, we see how two circles, various trapezoids, ellipses and yes, even a rhombus can create an adorable bunny rabbit.
Вот так, два круга, несколько трапеций, эллипсов и даже ромб превращаются в милого кролика.
Well, I own various business... and banks.
Мне принадлежит несколько предприятий и банков.
There are various demons which feed off human hearts, but...
Есть несколько демонов, которые питаются человеческими сердцами, но...
She has very high fever on various days.
У неё уже несколько дней лихорадка.
Various.
Несколько.
Показать ещё примеры для «несколько»...
advertisement

variousразнообразные

The butcher, the baker, the candlestick maker... various family members.
Мясник здесь и пекарь, а есть еще лекарь... разнообразные члены семьи.
And, erm, ball bearings and various other things have utilised this marvellous fact about liquids turning spherical as they fall.
И, эм, подшипники и разнообразные другие вещи использовали этот удивительный факт, что жидкости становятся сферическими в падении.
Insects, various mineral particulates, mucus.
Насекомые, разнообразные минеральные частицы, слизь.
Various delights.
Разнообразные наслаждения.
Shut your various holes and listen to me very carefully.
Заткните свои разнообразные дырки и слушайте меня очень внимательно.
Показать ещё примеры для «разнообразные»...

variousмножество

There are various parts in a human body.
У человека есть множество частей тела, которые можно отрезать.
He drifted in and out of various hobbies, including a brief but obsessive interest in works of the Dalai Lama before entering Earthforce shortly after the Dilgar War.
Он перепробовал множество занятий, включая краткий, но яркий интерес к работам Далай Ламы до того, как поступил на службу в Земные ВС сразу же после войны с Дилгаром.
Hypothetically, there are various indications of romantic attraction.
Гипотетически, существует множество признаков романтического увлечения.
Various things.
Множество дел.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.
Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
Показать ещё примеры для «множество»...

variousмногочисленные

Has anyone told you that you overplay your various roles rather severely?
Вам кто-нибудь говорил, что вы сильно переигрываете свои многочисленные роли?
By virtue of the powers vested in me by law and following various orders you have chosen to ignore, I am here to seize your furniture and request that you vacate the premises thereafter.
В силу полномочий, которыми я наделён по закону, и принимая во внимание, что вы выбрали игнорировать многочисленные ордера, которые вам приносили, я здесь, чтобы конфисковать ваше имущество и после этого просить вас освободить помещение.
Various restraining orders on wife and family.
Многочисленные судебные запреты от жены и семьи.
You understand your sister has been removed from our program for various offenses, including fraternizing and distributing a zine of provocative cartoons.
Вы понимаете, что вашу сестру исключили из программы за многочисленные нарушения порядка, в том числе за фратернизацию и рисование на журналах неприличных картинкок.
"suspected of various murders and robberies. "On March 5, 1978, his body was found in a Detroit garbage dump... "burned beyond recognition.
На его счету многочисленные ограбления и убийства. 5 марта 1978 года его сильно обгоревшее тело нашли на автомобильной свалке в Детройте.
Показать ещё примеры для «многочисленные»...

variousнескольких

Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth.
Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле.
Expelled from various schools...
Исключён из нескольких школ...
The virus must be scattered simultaneously in various areas.
Вирус должен быть распространён одновременно в нескольких местах.
He can draw well and can play various musical instruments.
Хорошо рисует, играет на нескольких инструментах.
We got his plate number from readers at one of our toll booths, located the vehicle with help from various city and state agencies, and set a drone on his vehicle.
Мы засекли его номер на одном из пунктов сбора дорожной пошлины, нашли автомобиль с помощью нескольких городских и государственных структур и послали за ним беспилотник.
Показать ещё примеры для «нескольких»...

variousвсевозможных

Society owes them more... than just the right to live... it owes them complete integration... in various aspects.
Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах.
In short, I think the message here is... that we should never simply write ourselves off... and see ourselves as the victim of various forces.
Вкратце, я думаю, смысл в том... что мы не должны просто сбрасывать себя со счетов... и рассматривать себя как жертв всевозможных обстоятельств.
I have plotted and triangulated the vectors of all the various events and occurrences and traced them to a five-star hotel in Barbados!
Я составил график и триангулировал векторы всевозможных событий и происшествий и вычислил, что их центр находится в пятизвездочном отеле в Барбадосе!
I mistakenly put him in charge of securing the financial profits from our various human coventures.
Я допустил ошибку, поручив Ку'дону получение финансовой прибыли от наших всевозможных совместных предприятий с землянами.
I've been making the rounds, informing my partners of the various STDs I've contracted.
Я тут делаю общий обход, сообщая своим партнёрам о всевозможных ЗПП, которые подхватила.
Показать ещё примеры для «всевозможных»...

variousмного

Then, various things happened...
И вообще, много еще чего случилось...
— There are various viewpoints.
— В нем много точек зрения.
And then you got the CEO. You got the CFO. You got the various departments.
Итак, у тебя есть генеральный директор, финансовый директор, у тебя много подразделений, и вот ты, а вот я.
Several of the ladies left various gloves and handkerchiefs and her grace, the Duchess of Berwick left a galosh, but I've seen no fan.
Находили много перчаток и платков, а герцогиня Бервик оставила галошу, но веера не было.
Using USIM cards, it'll offer various services that will change the mobile life dramatically.
Карты USIM открывают много дополнительных возможностей. Это сделает мобильную жизнь более насыщенной и яркой.
Показать ещё примеры для «много»...

variousпо-разному

The potion which Alice in Wonderland drank, which made her grow into various sizes.
Снадобье, которое Алиса из страны чудес пила, чтобы по-разному изменять свой рост.
Variously.
По-разному.
He was known variously as the Lion King, the G-Man, Big Glen and, most commonly, the Glenimal.
Его называли по-разному: Король-Лев, Великий Г., Большой Глен, но, в основном, Зверь-Глен.
We've tried various approaches.
Мы пытались решить его проблему по-разному.
Various stuff...
Да по-разному...
Показать ещё примеры для «по-разному»...