up to the neck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up to the neck»

up to the neckпо шею

Buried up to the neck.
Закопан по шею.
They bury their victim up to the neck facing northeast towards a river, and they cut off their head with a katana and throw the head under a bridge.
Они закапывают своих жертв по шею, лицом на северо-восток к реке, обезглавливают катаной и выкидывают голову под мостом.
It rises up to the neck.
Она идет вверх, в шею.
They buried me in the sand, up to the neck.
Как-то я украл одну оттуда. Они закопали меня в песок по самую шею.
advertisement

up to the neck — другие примеры

but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck.
А всё-таки я думаю, что, как ни холодна эта ночь, он предпочёл бы сидеть теперь по горло в Темзе.
Martha, in my mind, you are buried in cement right up to the neck.
Марта, я... представляю тебя по шейку в цементе.
Everybody is up to the neck because of Oh Myung Kyu things.
Все сейчас заняты поисками Oха Mьюн Kью.
He may show what outward courage he will, but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck.
Он может храбриться для вида сколько угодно, а все-таки я думаю, что, как ни холодна эта ночь, он предпочел бы сидеть теперь по горло в Темзе.
And by the end of the season, I want to have worked right up to the neck of the valley.
К концу сезона я рассчитываю подойти к узкой части долины.