up to the neck — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «up to the neck»
up to the neck — по шею
Buried up to the neck.
Закопан по шею.
They bury their victim up to the neck facing northeast towards a river, and they cut off their head with a katana and throw the head under a bridge.
Они закапывают своих жертв по шею, лицом на северо-восток к реке, обезглавливают катаной и выкидывают голову под мостом.
It rises up to the neck.
Она идет вверх, в шею.
They buried me in the sand, up to the neck.
Как-то я украл одну оттуда. Они закопали меня в песок по самую шею.
advertisement
up to the neck — другие примеры
but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck.
А всё-таки я думаю, что, как ни холодна эта ночь, он предпочёл бы сидеть теперь по горло в Темзе.
Martha, in my mind, you are buried in cement right up to the neck.
Марта, я... представляю тебя по шейку в цементе.
Everybody is up to the neck because of Oh Myung Kyu things.
Все сейчас заняты поисками Oха Mьюн Kью.
He may show what outward courage he will, but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck.
Он может храбриться для вида сколько угодно, а все-таки я думаю, что, как ни холодна эта ночь, он предпочел бы сидеть теперь по горло в Темзе.
And by the end of the season, I want to have worked right up to the neck of the valley.
К концу сезона я рассчитываю подойти к узкой части долины.