take two — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take two»

На русский язык «take two» переводится как «взять два».

Варианты перевода словосочетания «take two»

take twoвозьму два

I'll take two... six.
Я возьму два... шесть.
I'll take two glazed, two cinnamon, a couple of cream-filled and a jelly.
Я возьму два глазурованных, два с корицей, парочку со сливками и желе.
I'II take two.
Возьму два.
I'LL TAKE TWO.
Я возьму два.
[ Woman ] I'll take two.!
Я возьму два!
Показать ещё примеры для «возьму два»...
advertisement

take twoдва

It might take a year, it might take two.
Пройдет год, может, два.
Take two, Ornshaw.
Два, Орншу.
From now on, I insist, no, I order you, to take two nights a week off.
С сегодняшнего дня, я настаиваю, нет, приказываю вам: оставлять два свободных вечера в неделю.
Take two tickets and see the game Sunday morning.
Купить два билета и смотреть матч в воскресенье утром.
— It took two trips.
— В два захода.
Показать ещё примеры для «два»...
advertisement

take twoзаймёт две

I will fetch him here myself, but it will take two week s.
Я сам его сюда доставлю, но это займет две недели.
It takes two minutes.
Это займет две минуты.
It will take two weeks to get them, but they will be quite small.
Это займёт две недели, но они будут совсем маленькие.
It'll just take two seconds.
Это займет две секунды.
this will just take two minutes.
Это займет две минуты.
Показать ещё примеры для «займёт две»...
advertisement

take twoберёшь два

— No need to take two cars, right?
— Ни к чему брать две машины.
We have a policy here at sabre Where we are, uh, allowed to take two weeks.
Политика Сэйбер такова, что нам разрешается брать две недели.
(Jamie) No use taking two cars.
— Давай не будем брать две машины.
You taking two?
Берешь два?
Take two?
Берешь два?
Показать ещё примеры для «берёшь два»...

take twoнужны двое

It takes two to get married.
Для свадьбы нужны двое.
If you insist on locking in Miss Clyde, it will take two of us to reach that key.
Теперь, чтобы открыть дверь комнаты мисс Клайд, нужны двое, чтобы достать ключ.
Takes two to make an accident.
Для аварии нужны двое.
The real reason is that it takes two men— real men—men of heart and blood and honor— to make a genuine combat.
Настоящая причина в том, что для истинного боя нужны двое мужчин — настоящих мужчин — с сердцем, страстью и честью.
It takes two to lie-— one to lie and one to listen.
Для лжи нужны двое. Один лжет, другой слушает.
Показать ещё примеры для «нужны двое»...

take twoвзять

— Can I take two days off?
— Я могу взять 2 дня за свой счет?
Take two regulars.
— Больше не могу. — Взять, к примеру, двух клиентов.
But starting next year you're going to want to take two AP classes a semester if you want to get into a decent college.
Но со следующего года ты должна взять 2 курса A.P. в семестр, если ты хочешь пойти в приличный колледж.
And I had a choice to take two people with me, and I didn't wanna be given that choice.
И если бы у меня был выбор, кого взять с собой, я не хотел бы иметь такой выбор.
OK, so he takes two personal items from the scene.
Ладно, значит он взял с места преступления две личные вещи.
Показать ещё примеры для «взять»...

take twoзаймёт пару

She said it would take two minutes.
Она сказала, что это займёт пару минут.
Takes two seconds.
Займёт пару секунд.
Oh, this is will take two seconds.
Это займет пару секунд.
It'll take two seconds to make some coffee.
Это займет пару секунд. Как я смогу больше узнать о вашей затее?
It'll take two seconds, huh?
Это займет пару секунд,а?
Показать ещё примеры для «займёт пару»...

take twoнужно два

Why does it take two and a half years to go and come back?
Почему нужно два с половиной года что бы долететь туда и вернуться назад?
It takes two keys, turned simultaneously, to open the vault.
Чтобы открыть сейф, нужно два ключа. Проворачивать их надо одновременно.
Now, I understand one day's bank holiday's not enough for you, so you have to take two.
Теперь, как я понимаю, одного выходного для тебя недостаточно И тебе нужно два.
It takes two hours to crack it.
чтобы взломать его, нужно два часа.
Pig's trotters take two days to marinate.
Свиным ножкам нужно два дня, чтобы замариноваться. Ох!
Показать ещё примеры для «нужно два»...

take twoвозьми двоих

I'll take these two!
Я возьму этих двоих.
You should take the two on the right, you're not that fast anymore.
Ты сам возьми двоих справа, ты уже не такой быстрый.
— I'll take the two of you. Νo one else.
— Я возьму только вас двоих и больше никого.
Solomon, take these two back.
Соломон, возьми этих двоих и возвращайтесь.
The hospital knows you took two, right?
В больнице знают, что вы взяли двоих?
Показать ещё примеры для «возьми двоих»...

take twoпотребуется две

It takes two guys to carry that?
Потребовалось два парня, чтобы нести это?
It took two days to thaw her out.
Потребовалось два дня, чтобы она растаяла.
And it took two days for my friends to realize this tragedy had affected them...
И потребовалось два дня для моих друзей, чтобы понять как эта трагедия затронула их
— It's going to take two miles to stop.
— Нам потребуется две мили на остановку.
It'll take two miles to decelerate.
Потребуется две мили на торможение.
Показать ещё примеры для «потребуется две»...