take a bath — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take a bath»

На русский язык «take a bath» переводится как «принять ванну».

Варианты перевода словосочетания «take a bath»

take a bathпринять ванну

You want to take a bath?
Хочешь принять ванну?
You can take a bath too.
Можете принять ванну.
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Can I take the bath now?
Можно мне теперь принять ванну?
— Can I take a bath?
— Могу я принять ванну?
Показать ещё примеры для «принять ванну»...
advertisement

take a bathпринимать ванну

Taking a bath at midnight is perfectly natural.
Принимать ванну в полночь вполне естественно.
I want you to take baths, Bart.
— Ты должен принимать ванну, Барт.
How are you gonna take a bath?
И как теперь принимать ванну?
I was supposed to take a bath.
Я должен был идти принимать ванну.
I love taking baths.
Обожаю принимать ванну.
Показать ещё примеры для «принимать ванну»...
advertisement

take a bathпомыться

You ask me to take a bath in a tub like this? Why not ?
— Скажи, а ты бы хотел помыться в такой ванне?
You gotta take a bath, Arnie.
Ты должен помыться, Арни!
I was going to take a bath.
Хотел помыться.
— I might take a bath, okay?
— Мне бы помыться, ладно?
The girl wanted to take a bath with everything we have to do?
Девушка рещила помыться перед великими делами?
Показать ещё примеры для «помыться»...
advertisement

take a bathмыться

How can we take bath?
Как мы можем мыться?
Go upstairs, take a bath.
Давай наверх мыться.
Well, I said she could take a bath or listen to music. Yeah.
Я же ее предупредил, что она может либо мыться, либо слушать музыку.
Yeah, they make us take baths every night.
Да, они заставляют нас мыться каждый вечер.
You ever pee in the back of a minivan, take a bath in the sink at a diner?
Вам когда-нибудь приходилось пИсать в автомобиле, мыться в раковине в закусочной?
Показать ещё примеры для «мыться»...

take a bathванну

And he asked me if I would like to take a bath in champagne with him, so how could I say no?
А он спросил меня, не желаю ли я принять вместе с ним ванну из шампанского Как же я могла сказать — нет?
We popped the can to let them take a bath.
Мы открыли ящик, дать им ванну.
You seriously wanted to take a bath with me?
Ты серьёзно хотела ванну со мной?
I think I'm going to take a bath, okay?
Приму-ка я ванну, ладно?
My friend who's opening a restaurant tonight, and you're going to be there, cousin, unless you want me to get onstage and talk about how we used to take baths together, how you cried whenever I took away your rubber duckies.
Мой друг, который сегодня открывает ресторан, и ты там будешь, кузен, если только ты не хочешь, чтобы я вылезла на сцену и рассказала, как мы принимали вместе ванну, и как ты плакал каждый раз, когда я забирала твоих резиновых уточек.
Показать ещё примеры для «ванну»...

take a bathкупаться

I was telling George here how when we were boys... your dad loved to makes us go naked to take a bath.
Были мальчишками— он очень любил водить всех купаться нагишом.
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in.
Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться.
— Pretty dumb taking a bath with it...
— Тупо было с ним купаться...
Can I take a bath with Shuusei and Aoi?
Можно я буду купаться с Шуусеи и Аои?
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon.
Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно.
Показать ещё примеры для «купаться»...

take a bathискупаться

And we all have to take a bath together.
И мы все должны искупаться вместе.
Did you take a bath with your clothes on or what?
Решил... искупаться в одежде?
You want to take a bath?
Хочешь искупаться?
Look, you can take a bath but you got to do it by yourself, okay?
Слушай, ты можешь искупаться, но сделаешь это сам, ладно?
You have to take a bath
Тебе надо искупаться.
Показать ещё примеры для «искупаться»...

take a bathпринять душ

I must take a bath: I reek like hell.
— Нужно принять душ, а то я мокрый.
You got them to take a bath?
Ты заставила их принять душ?
You and I are gonna go take a bath.
Ты и я должны пойти принять душ.
— Why don't you take a bath?
— Почему бы тебе не принять душ?
If you'd like to take a bath, there's towels in the maid's room.
Если хочешь принять душ, полотенца в комнате прислуги.
Показать ещё примеры для «принять душ»...

take a bathдуш

Go take a bath.
Иди в душ.
I'm taking a bath.
Я в душ.
— I'll just take a bath.
— Я только схожу в душ.
I'm gonna take a bath.
Мне надо в душ.
Nonsense! All the rituals are being performed with you.. ..and I am being forced to take a bath in here!
Во всех ритуалах участвуешь ты, а меня в душ посылают.
Показать ещё примеры для «душ»...

take a bathпринимали душ

We'll teach you. When was the last time you take a bath?
Когда ты в последний раз принимали душ?
'Cause I ordered shrimp. Wasn't last week when we were taking a bath together, wasn't that a date?
Когда мы принимали душ вместе на прошлой неделе, это разве было не свидание?
No, I was just taking a bath.
Я принимала душ.
— I'm taking a bath.
Душ принимаю!
You take a bath and go straight to bed.
Принимаешь душ и сразу ложишься спать.
Показать ещё примеры для «принимали душ»...