shaky — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shaky»

/ˈʃeɪki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shaky»

«Shaky» на русский язык переводится как «дрожащий» или «трясущийся».

Варианты перевода слова «shaky»

shakyдрожащий

The script, sir — why is it so shaky?
Почерк, сэр: почему такой дрожащий?
I like your large, shaky cursive.
Мне нравится твой крупный, дрожащий курсив.
They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand.
Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой.
You're wearing the same nail Polish as the shaky hand.
У вас такой же лак для ногтей, как и у дрожащей руки.
The bloody handkerchiefs, the fever, the shaky legs, this is not good.
Окровавленные плотки, лихорадка, дрожащие ноги.. это не нормально.
Показать ещё примеры для «дрожащий»...
advertisement

shakyтрясётся

My hand is shaky from malnutrition, so the key drawings are rough.
Рука трясется от недоедания и ключевые фазы нарисованы грубо.
Why is the camera so shaky?
Почему камера так трясется?
We had to get out, things are shaky down there.
Нам пришлось уйти, там всё трясётся.
— From here on, the picture's very shaky.
— С этого момента изображение трясется.
Everything's getting shaky.
Тут всё трясётся.
Показать ещё примеры для «трясётся»...
advertisement

shakyшаткие

Says that proof of its practical application is pretty shaky.
Утверждает, что доказательство ее практического применения довольно шаткое.
His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt.
Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку.
They seem decent enough, ma'am, but the alibis for all three are pretty shaky.
Они выглядят довольно приличными, Мэм, но, у всех троих шаткое алиби.
This investigation is shaky enough... but to detain him would surely be nothing short of abuse
Это расследование довольно шаткое... и его задержание будет ничем иным, как злоупотреблением.
Dim, shaky, weak, staticky, little signals that only hint at the complexity of a universe that we cannot begin to comprehend.
Тусклые,шаткие,слабые,с помехками,маленький сигналы единственный сложный намек вселенной,который мы не можем постигнуть.
Показать ещё примеры для «шаткие»...
advertisement

shakyтрясёт

I do feel all shaky.
Меня всю трясет.
All shaky.
Всю трясет.
Shaky, huh?
Трясет.
I feel a little shaky and a little weird.
Меня немного трясёт, и чувствую себя странно.
A little shaky.
Меня еще немного трясет.
Показать ещё примеры для «трясёт»...

shakyдрожат

Ate yout legs a bit shaky?
Ноги дрожат?
Shaky hands, dr. Avery?
Руки дрожат, доктор Эйвери?
My legs are feeling a little shaky.
Ноги ещё немного дрожат.
I'm trying to give this Saint Bernard a shot, but my hands are a little shaky.
Я должен сделать этому сенбернару укол, но у меня руки дрожат.
You sound kind of shaky.
У вас голос как будто дрожит.
Показать ещё примеры для «дрожат»...

shakyнеуверенно

A little bit shaky.
Немного неуверенно.
Look awful shaky with that pea shooter, boy.
Выгладишь очень неуверенно с этой рогаткой, парень.
Furmanek creating some space, but he looks shaky.
Фурманеку удается освободиться но выглядит он неуверенно.
And without the meds, I just feel shaky, you know?
А без таблеток я чувствую себя неуверенно, понимаешь?
Some bits were a little bit shaky, but there's something there.
Некоторые биты были немного неуверенно, но там что-то есть.
Показать ещё примеры для «неуверенно»...

shakyсомнительный

I know this looks shaky, but we will find a way to get Murphy to California.
Понимаю, звучит сомнительно (Ж) но мы найдём способ доставить Мерфи в Калифорнию. Что ж, а я голоден.
Prosecution looks shaky.
Обвинение выглядит сомнительно
I have to say it's a pretty shaky interpretation of giving life.
Должна сказать, что это весьма сомнительный способ жизневдохновения
It's shaky at best.
Сомнительный он.
His financing sounds as shaky as his doggie day care alibi.
Его финансирование такое же сомнительное, как и алиби.
Показать ещё примеры для «сомнительный»...

shakyнервничаю

— I'm a little shaky.
ного нервничаю.
Oh, well, thank you, but I'm a little shaky on live TV.
О, ну, спасибо, но я немного нервничаю в прямом эфире.
I'm really shaky.
Я нервничаю.
Honestly, he was a little shaky.
Если честно, он слегка нервничал.
Bly's been shaky for the last few races.
Блай много нервничал во время своих недавних заездов
Показать ещё примеры для «нервничаю»...

shakyнеустойчивым

Posit, people think a bank might be financially shaky.
Да, ну. Люди думают, что банк неустойчив.
Because ethically, he's kind of shaky.
Потому что с точки зрения морали он неустойчив.
The picture will get shaky for a while.
Сейчас изображение станет неустойчивым.
He still looks shaky.
Он всё ещё кажется неустойчивым.
Shaky.
Неустойчиво.
Показать ещё примеры для «неустойчивым»...

shakyшатается

But the ground beneath her feet seemed shakier to her than ever before.
Но ей стало казаться что земля под ногами шатается еще больше, чем раньше.
I think my dogtooth is shaky.
Мне кажется, у меня шатается клык.
This thing's shaky, Dad.
Опора шатается, пап.
It's too shaky.
Мост шатается.
Little shaky.
Шатается только.