production — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «production»

/prəˈdʌkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «production»

На русский язык «production» переводится как «производство».

Варианты перевода слова «production»

productionпроизводство

I think they ought to put you in mass production.
Я думаю, что таких, как Вы, надо ставить в массовое производство.
I was in charge of its production.
Я отвечал за производство этого фильма.
If they want, we stop production on the 696 altogether.
— Ответ прост: полностью прекращаем производство 696.
The general disorder in aircraft production is so widespread... ..that it is possible to blame sabotage in some cases.
Производство самолётов настолько дезорганизованно, что мы начинаем подозревать саботаж.
Mass production.
Массовое производство.
Показать ещё примеры для «производство»...
advertisement

productionпостановке

The audience was used to theatrical productions, where adults were cast as schoolchildren.
Народ привык к театральной постановке, где ШКОЛЬНИКОВ играли взрослые.
So we started looking for black images... production relationships... images that define... relationships.
Так что мы начали искать черные изображения, связи в постановке, изображения, определяющие... отношения.
Monsieur Opalsen. My associate, Captain Hastings, and myself have already heard much about your production.
Мой коллега месье Гастингс и я сам уже много наслышаны о Вашей постановке.
I remember our English teacher sent us to see a local college production of King Lear.
Помню, как наш учитель английского повел нас на «Короля Лира» в постановке нашего колледжа.
— Oh. This is the programme for our backyard production of Hamlet.
Программка к нашей домашней постановке «Гамлета»!
Показать ещё примеры для «постановке»...
advertisement

productionсъёмки

Screen tests were done with Welles as Kurtz and sets were designed, but the studio backed away from the project, fearing the elaborate production would go over budget.
Были проведены кинопробы, Уэллс играл Курца, Были спроектированы декорации, но студия отказалась от проекта, опасаясь, что скрупулезные съемки превысят бюджет.
And when did your film go into production?
И когда должны были начаться съёмки?
The time stamp on your footage puts Olivia Prescott front row for your latest production.
Отметка времени на видео показывает, что Оливия Прескотт была там во время съемки.
Hey, maybe when this movie goes into production, you could be, like, a medical consultant.
Может быть, когда начнутся съемки фильма, ты бы мог быть, скажем, консультантом по медицине.
We've returned to the Philippines to resume production.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Показать ещё примеры для «съёмки»...
advertisement

productionпроизводственный

Irénée Leriche, production coordinator.
Ирен Лёриш производственный координатор.
And you did it the last minute, you clogged our productions and you cost us millions!
И всё это устраивала в последний момент, ты тормозила наш производственный процесс и стоила нам миллионы!
We brought them into our production office and ran improv games with them.
Мы привели их в наш производственный офис и дали им несколько импровизационных игр.
It has a rare production defect.
У неё есть производственный брак.
Sure, but now we'll need to review the proposed budget.. ..and production schedule.
Конечно, но теперь нам нужно рассмотреть планируемый бюджет и производственный график.
Показать ещё примеры для «производственный»...

productionпродукции

It produces half of national production.
Она выдает половину продукции страны.
In an automated economy... you cannot ascribe... the high level of production... to the working class alone.
— В автоматизированной экономике нельзя приписать высокий уровень продукции одному рабочему классу.
Bloated inventory, outmoded production methods.
Дряхлый инвентарь, устаревшие методы продукции.
The first was like a museum of porcelain where he exhibited samples currently produced by the factory and for future production.
Первая была типа музея фарфора, где он выставлял образцы продукции, выпускаемой фабрикой в настоящее время и той, что будет выпускаться.
She was sick of the low production value...
Её тошнило от закона на стоимость продукции...
Показать ещё примеры для «продукции»...

productionспектакль

This is not a low budget production That can be seen for free.
Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль.
I think our production is going to go very well!
Думаю, наш спектакль ждёт успех!
When you start the production, your eyes always change.
Твой взгляд меняется, когда ты создаёшь спектакль.
My production Is almost finished.
Мой спектакль подходит к концу.
But in fairness, I saw that production, and the lead soprano was an absolute disaster.
Но, если быть честным, я видел тот ваш спектакль, и ведущее сопрано было абсолютной катастрофой.
Показать ещё примеры для «спектакль»...

productionпродакшн

Candlelight Productions went out of business six weeks ago.
Подсвечник Продакшн вышли из бизнеса 6 недель назад.
Candlelight Productions?
Подсвечник Продакшн?
Was head-hunted for his skills and moved from Aji Production.
Перебрался из Аджи Продакшн.
Two One Bravo productions.
Два Один Браво Продакшн.
Centrum Productions.
Центрум Продакшн..
Показать ещё примеры для «продакшн»...

productionпродюсер

Martín is my production director.
Мартин — мой продюсер.
— Head of production.
— Главный продюсер.
Production TOMOYUKI TANAKA
Продюсер: Томоюки Танака
Production, script and direction:
Продюсер, сценарист и режиссер:
Production manager
Продюсер:
Показать ещё примеры для «продюсер»...

productionпредставление

Angie and I have been shoved aside while everyone is busy turning our wedding into the biggest production and the biggest fight in history.
Мы с Энжи отодвинуты в сторону Пока все заняты превращением нашей свадьбы в величайшее представление и в величайшую битву в истории.
This is your big production number.
Это твоё грандиозное представление.
It was an amateur production, technically.
— С технической точки зрения, всё представление было непрофессиональным.
Notaprofessional production, I hasten to add.
Впрочем, это было непрофессиональное представление.
This is my production.
Это мое представление.
Показать ещё примеры для «представление»...

productionфильма

In 1969 there were three feature films in production at Tallinnfilm.
В 1969 году на «Таппиннфипьме» снимали три художественных фильма.
It was more cost-effective for production to rent real equipment than to build look-alikes, so this is actually a fully-functioning laboratory.
Для создателей фильма было проще арендовать реальное оборудование, чем создавать муляжи, так что это на самом деле полнофункциональная лаборатория.
Begining the new production
Съёмки нового фильма.
We're in the middle of production, alright?
Мы сняли уже почти половину фильма, ясно?
This isn't a very good time. I'm afraid I've just opened the world premiere of my new production,
Сейчас не очень подходящее время, сожалею, но в данную минуту начинается мировая премьера нового фильма
Показать ещё примеры для «фильма»...