mob — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mob»

/mɒb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mob»

Слово «mob» на русский язык можно перевести как «толпа» или «мятеж».

Варианты перевода слова «mob»

mobтолпа

Well, mobs get pretty ugly sometimes, you know.
Порой, толпа ведет себя непредсказуемо.
A mob of looters and drunkards.
Толпа мародеров и пьяниц!
Before the lynch mob gets you.
До того как толпа начнёт линчевать вас.
Murderous mob, I beg you to spare our lives.
Толпа убийц, убить нас вы всегда успеете.
There was quite a mob gathering out there.
Там собралась та еще толпа.
Показать ещё примеры для «толпа»...
advertisement

mobмафии

— He made juice for the Mob?
— Отжимал сок для мафии?
Rothstein, who heads the Tangiers Casino operation and is a boyhood friend... of Las Vegas mob boss Nicky Santoro... could lose his ability to work in the casino...
Который также является лучшим другом... босса Лас Вегосовской мафии Никки Санторо. возможно Ротстейн больше не сможет работать в казино.
You launder money for the Mob.
Ты отмываешь деньги мафии.
Three months since the shootout in Garrison, New Jersey, reputed mob boss Toy Torillo has been indicted on four counts of racketeering.
Спустя три месяца после инцидента на мосту а Гаррисоне, штат Нью-Джерси,.. ...боссу мафии Той Торильо были предьявлены обвинения в 4-х эпизодах рэкета.
They represent the most crippling blow to mob activities... in the new jersey area since the early 1980s.
Это самый сокрушительный удар по мафии в Нью-Джерси с начала восьмидесятых годов.
Показать ещё примеры для «мафии»...
advertisement

mobбанда

Do you figure it was the mob that blitzed Barrow?
Как думаете, это банда напала на Барроу?
He made you a target for the South American mob for kidnapping, torture, or worse.
Из-за него на вас охотилась банда из Латинской Америки, чтобы похитить, пытать или еще похуже.
Her mob of reds are going to ruin your crime scene, sir.
Её банда красных уничтожит ваше место преступления, сэр.
The Snob Mob always makes fun of me for not having a parent there.
Банда снобов всегда надо мной насмехается из-за того, что от меня туда никто не ходит.
Just last year, the Irish Mob put a bounty on her head.
Только год назад Ирландская банда назначила награду за ее голову.
Показать ещё примеры для «банда»...
advertisement

mobмафиози

A mob guy was brought down by Shaw from Canada.
Шоу вызвал мафиози из Канады. Это не шутки.
Well, it looks like some sort of mob tactic.
Это ведь, похоже на действия мафиози.
All you mob guys have one, right?
Ведь у вас, мафиози, так полагается, да?
The man was a mob boss.
Он — мафиози.
Do you know anybody in the mob?
У тебя есть знакомые мафиози?
Показать ещё примеры для «мафиози»...

mobфлешмоб

Like a flash mob... Of suicide.
Своеобразный флешмоб... по самоубийству.
Another tweet, another flash mob.
И снова твит, и снова флешмоб.
I need a flash mob, like, five minutes ago.
Мне нужен флешмоб, немедленно.
Flash mob?
Флешмоб?
Um, a flash mob broke out in front of a line of Korean-Mexican food trucks in Williamsburg.
Флешмоб перед корейско-мексиканским рядом в Виллиамсбурге.
Показать ещё примеры для «флешмоб»...

mobшайке

Who else is in your mob?
Кто еще в вашей шайке?
Like that mob down the road?
К той шайке, например?
— What mob?
— Какой шайке?
We are at the mercy the demonic mob!
брошены на расправу шайке повстанцев!
He ain't gonna peach, not on that mob.
Он не будет болтать — только не об этой шайке.
Показать ещё примеры для «шайке»...

mobразъярённая толпа

She was killed by an angry mob in Prague.
Её убила разъяренная толпа в Праге.
Angry mob. Run!
Разъяренная толпа!
So, we don't want an angry mob showing up at the Bolens' house. Especially if we aren't even sure Danny's the one that attacked Julie.
— А то, что нам не нужна разъяренная толпа возле дома Боленов, учитывая, что мы даже не уверены, что это именно Денни напал на Джули.
I'd hate to see us lynched by an angry mob of cheerleaders.
Я не хотел бы видеть как нас избевала разъяренная толпа болельщиков
Only in bluebell can an angry mob be angry and yet still charming.
Только в Блубелл разъяренная толпа может быть разъяренной и одновременно очаровательной
Показать ещё примеры для «разъярённая толпа»...

mobбандиты

The mob does that a lot of times.
Бандиты всегда так делают.
Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob?
Разве важно теперь — была ли это проводка, сигареты или бандиты?
It was the russian mob.
Это были русские бандиты.
Those mob guys will not stop until they get the hack.
Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию.
The biggest mob in the territory thinks I was in on your little score.
Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно.
Показать ещё примеры для «бандиты»...

mobмоб

What, are you taking deliveries from the mob?
Что, тебе доставка из моб?
Either way, The Mob is gonna put its own spin on fine art.
В любом случае, Моб продемонстрирует своё представление об искусстве.
So when did you start The Mob?
Так как вы создали «Моб»?
And before we announce the winner... Have you guys seen this viral video by The Mob?
Друзья, вы видели этот последний ролик «Моб»?
Who knows about The Mob?
Кто слышал про «Моб»?
Показать ещё примеры для «моб»...

mobсброд

Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast.
Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть.
Wild Indians and local mob are foraging turtles there.
— Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд.
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that.
Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
My dad, my uncles, hell, my grandfather -— all Irish mob.
Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы — ирландский сброд.
That mob would do anything to see us go down.
Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях.
Показать ещё примеры для «сброд»...