keep hold of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep hold of»

keep hold ofдержи меня за

Keep hold of my hand.
Держи меня за руку.
Keep hold of my hand, love, just keep squeezing, that's it, good stuff.
Просто держи меня за руку, милая. Сжимай покрепче. Вот так, умница.
Stay calm, keep hold of my hand, don't let go.
Успокойся, держи меня за руку, не отпускай ее.
Keep hold of that, honey.
Держи, милый.
Remember, dearie, you can't keep hold of that dagger forever, and you don't want to be on the other end of it when I get it back.
Помни, дорогуша, ты не сможешь вечно держать кинжал, и ты точно не захочешь оказаться рядом, когда я его верну.
Показать ещё примеры для «держи меня за»...
advertisement

keep hold ofдержись за

Keep hold of your chair, not to fall down.
Держись за стул, а то упадешь.
Keep hold of them, some of your stuff stays in the budgets.
Держись за них, и ты сможешь сохранить часть средств своего бюджета.
Keep hold of the table.
Держись за стол.
We must help her keep hold of it as long as she can.
Мы должны помочь ей держаться столько, сколько она сможет.
If they could keep hold of their victims, feed off their time energy over and over again...
Если бы они могли держаться за своих жертв, питаться их временной энергией снова и снова...
Показать ещё примеры для «держись за»...
advertisement

keep hold ofудержать

She only did it to keep hold of me.
Она сделала это для того, чтобы меня удержать.
Keep hold of her, can't you?
Вы не могли бы удержать ее?
I think you kept quiet the first time to keep hold of Freddie and this time, you're speaking out, you're lashing out, doing anything you can to stop losing him again.
Я думаю, вы промолчали в первый раз, чтобы удержать Фредди, а теперь вы говорите вслух, ругаетесь и делаете все, что возможно, чтобы не потерять его снова.
I just couldn't keep hold of it.
Я просто не мог удержать его.
Well, she wasn't young, she was in her 30s but she'd clearly had her daughter young and she wanted to keep hold of her youth, so she was just as set out to have a good time
Ну, не молодой, ей было больше 30, но она явно родила дочь, и она хотела удержать свою молодость, поэтому она была так же настроена хорошо провести время, как её дочь, я просто начал болтать с ними, и