giant panda — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «giant panda»

/ˈʤaɪənt ˈpændə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «giant panda»

giant pandaгигантская панда

A giant panda nurses a tiny week-old baby.
Гигантская панда заботиться о крошечном недельном ребенке.
Most other bears would be sleeping underground by now but the giant panda can't fatten up enough to hibernate.
Большинство медведей в это время года спят под землей но гигантская панда не может накопить достаточно жира, чтобы провести зиму в спячке
Because my dad is not dating a chick who's half his age, who incidentally has been trying to mate us like we're giant pandas.
Потому что мой отец не встречается с девушкой, вдвое моложе его, и которая, к тому же, пытается свести нас как каких-то гигантских панд.
advertisement

giant pandaбольших панд

But giant pandas, who are carnivores, they have very... — Are they?
У больших панд, как у хищников, ... — Хищников?
Giant pandas have such a problem cos they have a short intestine, without these flaps, so they only eat bamboo, which goes straight through them,
У больших панд проблемы из-за короткого кишечника без всех этих складок, и они едят бамбук, который проходит прямо сквозь кишечник.
I've always dreamed of big-game hunting, killing an endangered species, like a bald eagle or a giant panda.
Я всю жизнь мечтал охотиться на диких зверей и истребить какой-нибудь вид животных: Орлана-белохвоста или большого панду.
advertisement

giant panda — другие примеры

The golden snub-nosed monkey, like the giant panda, lives only in China.
Золотые узконосые обезьяны, как и панда, живут только в Китае.
The struggle of a giant panda mother to raise her cub is a touching symbol of the precariousness of life in the mountains.
Упорство гигантской мамы-панды в выращивании ребенка трогательный символ ненадежности жизни в горах.
I'm going to take them to the zoo, Because I heard that the giant panda bear has a little baby panda bear, and there's just nothing cuter than a little baby panda bear...
Алекс, солнышко, ты любишь старинные стены и мощеные улицы из булыжника?
Giant panda bear! The panda bear...
Гигантскую плюшевую панду!
How about the plight of the giant panda bear?
Как насчёт тяжкой судьбы большой панды?
Показать ещё примеры...