cutlery — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cutlery»

/ˈkʌtləri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cutlery»

На русский язык «cutlery» переводится как «столовые приборы» или «ножевые изделия».

Варианты перевода слова «cutlery»

cutleryстоловые приборы

— Straighten the cutlery! Aligned!
Столовые приборы прямо!
— And the cutlery?
— А столовые приборы?
I asked for assort cutlery, and I got back spoons.
Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки.
And you say you are in the cutlery trade, Mr Siddal?
Так вы говорите, что продаете столовые приборы, мистер Сиддал?
Where did the Arctic Highlanders get their cutlery from?
Где Арктические Горцы брали свои столовые приборы?
Показать ещё примеры для «столовые приборы»...
advertisement

cutleryножей

If viewers in the Matlock and Buxton areas of Derbyshire would like to check their cutlery drawers, they will find a bent spoon and an unused Weetabix special offer coupon.
Если зрители из Мэтлока и Бакстона в Дербишире захотят... проверить свои ящики для ножей на кухне, они найдут погнутую ложку... и неиспользованный купон на покупку мёда со скидкой.
Cutlery drawer.
Ящик для ножей.
Tonight, you will receive the ultimate fixture of cutlery. Tonight, in this steel knockout...
Сегодня вы получите выдающийся комплект ножей сегодня, в этом железном сногсшибательном...
He gets tired of her complaints, and sends our friend here, the cutlery rack, to shut her up.
Он устал от ее жалоб, и послал нашего друга, любителя ножей, заткнуть ее.
I bore with your peanuts, I won't bear with your cutlery trade.
Я вынес ту дрянь, которой вы меня накормили, но никаких ножей здесь не потерплю.
Показать ещё примеры для «ножей»...
advertisement

cutleryприборы

Cutlery is kept in drawers.
Приборы хранят в комодах.
— Your cutlery.
Приборы!
— Your cutlery, sir.
Ваши приборы, сэр.
Cutlery?
Приборы?
Justine, the cutlery.
Жюстина, приборы.
Показать ещё примеры для «приборы»...
advertisement

cutleryстоловые

Is it something to do with cutlery?
Что-то насчет столовых приборов?
Now, before you make the risky decision to go for any other hidden gun I might have missed or to try for your drawers in the hopes that I failed to secure your cutlery, you should know this ... — I'm not here to hurt you.
До того как вы предпримете рискованную попытку добраться до спрятанного оружия, которое я проглядел, или до кухонных ящиков в надежде, что я не позаботился о столовых приборах, вам следует знать, что я не собираюсь причинить вам вред.
Change the towels and polish the nice cutlery.
Смени полотенце и получше протри столовые приборы .
We'll have to replace all our cutlery with plastic.
Нам придётся заменить все столовые приборы на пластиковые.
Silver cutlery and stuff.
Столовое серебро и все такое.