плаценты — перевод на английский

Варианты перевода слова «плаценты»

плацентыplacenta

Я повитуха, которая проверяла плаценту, и теперь я чувствую, как если бы я могла населить весь мир.
I am the wise woman that examined the placenta. And now I feel that I can populate the world.
Тут сказано что в некоторых частях мира люди едят плаценту.
It says in some parts of the world people eat the placenta.
Плацента перуанского яка?
Placenta of Peruvian Yak?
Постепенно вода доходит до плаценты и там кристаллизуется.
Soon, the water will pass through the placenta, and condense...
Предлежащая плацента.
A placenta previa.
Показать ещё примеры для «placenta»...
advertisement

плацентыabruption

Отслойка плаценты.
Placental abruption.
Из-за удара в живот у вас произошёл небольшой разрыв плаценты. Это лёгкое кровотечение.
That hit you took to the abdomen caused a small placental abruption -— basically a small bleed.
С отслоенной плацентой.
Placental abruption.
Ну, кем бы она ни была, у нее 4 стадия отслоения плаценты.
Well, whoever she is, she has a class-4 placental abruption.
Мне нужно было подчинить ее, и в результате травмы произошла отслойка плаценты.
I had to subdue her, and the trauma caused a placental abruption.
Показать ещё примеры для «abruption»...
advertisement

плацентыafterbirth

А тебе что больше по вкусу — ящерица или плацента зебры?
Would you rather have a lizard or a zebra afterbirth?
— О плаценте.
Afterbirth.
Неуклюжий и неловкий, еле стоит на ногах, покрытый плацентой.
All awkward and clumsy, shaky legs, covered in afterbirth.
Арик — пёс, который сожрал бы свою собственную плаценту.
Ariq is a dog, that would eat its own afterbirth.
Плацента.
Afterbirth.
Показать ещё примеры для «afterbirth»...
advertisement

плацентыplacental abruption

Это повышает ее шансы на отслойку плаценты на коэффициент 3, а токсикоз на коэффициент 10.
This raises her odds of placental abruption by a factor of 3, toxemia by a factor of 10.
В порядке означает нулевые признаки отторжение плаценты или других повреждений плода.
Fine means zero sign of placental abruption or any injury to the fetus.
При обследовании я сразу же обнаружил отслоение плаценты.
I did an exam; I recognized the placental abruption immediately.
Это отслоение плаценты.
What? You have a placental abruption.
— Что возможно? — Лиз. У неё отслоение плаценты, вероятно из-за аварии.
She's suffered a placental abruption, likely from the crash.
Показать ещё примеры для «placental abruption»...

плацентыplacenta's

У неё внутреннее кровотечение, потому что плацента вышла не до конца.
She's bleeding internally because the placenta's still attached.
Плацента срослась с урертой и рвется.
The placenta's grown into the uterus wall. It's ripping away.
ваш амниотический интактный мешочек, плацента в хорошем положении.
Well, your amniotic sac's intact, the placenta's in good position.
Плацента вышла.
Placenta's coming.
Если плацента и правда похоронена. в саду Хьюго, я и сам справлюсь с поиском.
If the placenta's really buried in Hugo's back yard, I can find it myself.
Показать ещё примеры для «placenta's»...

плацентыplacental

Мы думаем, что происходило движение через плаценту инопланетных клеток зародыша во время беременности.
We think there was a placental transfer of alien fetal cells during the pregnancy.
Вдобавок, у матери была обширная отслойка плаценты.
On top of which, the mother had a severe placental tear.
Показывает, что отслойка плаценты произошла в два этапа.
Reveals this placental tear happened in two stages.
У матери отслойка плаценты 2-й степени. Она теряет кровь.
The mother had a Stage Two placental abruption, she's losing blood.
Если бы мы смогли найти на теле Моники частицы плаценты, мы могли бы сравнить ДНК с образцами штата.
if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records.
Показать ещё примеры для «placental»...

плацентыdeliver the placenta

Нужно отделить плаценту, потом закрыть...
You just need to deliver the placenta and then close the...
Сейчас удалим плаценту.
We'll deliver the placenta now.
Кровь не сворачивается, поэтому я хочу как можно скорее удалить плаценту.
Your blood won't clot, so I want to deliver the placenta as soon as possible.
У неё ещё не вышла плацента.
She hasn't delivered the placenta yet.
Плаценту извлекли?
— Did she deliver the placenta?