на яхте — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на яхте»

«На яхте» на английский язык переводится как «on a yacht».

Варианты перевода словосочетания «на яхте»

на яхтеyacht

Еще одна удобная вещь на яхте — шкафчики.
And another nice thing about this yacht — lots of closet space.
Думаю, мужчина способен расслабиться на яхте.
Well, I suppose a man can get a kick out of a yacht.
Засуньте её в машину и отвезите на яхту!
Put her into the car and take her to the yacht.
Надя сказала Вам привезти её на яхту!
Nadja told you to take her to the yacht.
Полин, Чафнелл. Я предложил моему доброму другу сэру Родерику,.. отправиться всем на яхту и открыть пару бутылочек лучшего шампанского.
Pauline, Chuffnell, I was just saying to my good friend Sir Roderick here, we all ought to go down to the yacht and open one or two bottles of champagne.
Показать ещё примеры для «yacht»...
advertisement

на яхтеon the boat

Вы с Милтоном приезжайте к нам на яхту. Возьмем перекусить и детей.
You and Milton have to join us on the boat.
Знаете, сегодня на яхте мне тоже было хорошо.
You know, on the boat today I had a good time too.
Я нашел это на яхте.
I found it on the boat.
Он постоянно на меня орал на яхте.
He used to always yell at me on the boat.
Прекратите наслаждаться попплерами в саду, в машине, или на яхте... да где бы вы не отдыхали!
Stop enjoying Popplers on the patio, in the car or on the boat. Wherever good times are had...
Показать ещё примеры для «on the boat»...
advertisement

на яхтеsailing

Когда ты начинал плавать на яхте, ты только жаловался и плакал.
When you first started sailing, you did nothing but complain.
Я должен был выйти на яхте, но это, как видишь, переносится на завтра.
I was going sailing, but it was put off till tomorrow. Come for a swim with us.
Я была на Мон-Сен-Мишель, а он плавал со своим отцом на яхте.
I was at Mont St. Michel, he was sailing.
Вчера он плавал на яхте.
He was sailing.
Катались с детьми на яхте.
Took the kids sailing.
Показать ещё примеры для «sailing»...
advertisement

на яхтеon a sailboat

Запрыгнуть на яхту и не оглядываться?
Hopping on a sailboat and not looking back?
Ты и он на яхте.
You and him on a sailboat.
Он покатает меня на яхте, а потом мы покатаемся на колесе обозрения в Вайлдвуд Фэррис на закате.
He is gonna take me on a sailboat, and then we're gonna ride the Wildwood Ferris Wheel at sunset.
Судя по всему, они проводят всё время на пляже или на яхте.
By all accounts, they spend the whole time on the beach or in a sailboat.
Отправится в кругосветку на яхте.
Go around the world in a sailboat.
Показать ещё примеры для «on a sailboat»...

на яхтеboat party

Вечеринка на яхте?
Boat party?
А тут я кручу пластинки на вечеринке на яхте в Венесуэле, напомнило о нашей с тобой двухнедельной поездке туда.
And this is me DJ-ing a boat party in Venezuela, kind of reminded me of the two weeks you and I spent there.
Вечеринка на яхте, читай, чистый утопиум.
Boat party, read, Tainted Utopium.
— (кэтти) На вечеринке на яхте.
The boat party.
И Кэти узнала, что та девушка была на той же вечеринке на яхте, где тебя превратили в зомби?
And how Katty learned that that girl had been to the same boat party where you'd been turned into a zombie?
Показать ещё примеры для «boat party»...

на яхтеon board

Оставила ее на яхте.
She left it on board.
Поднимайтесь на яхту!
Come on board!
Ящик, который Син использовал, чтобы пронести бомбу на яхту.
The box Singh used to get that bomb on board.
Мы сделаем пару снимков здесь, в доме и несколько комбинаций, когда вы будете на яхте.
We have a few shots here at the house and several more combinations as you board.
Либи. Плот и спасательный жилет на яхте.
The raft and life preservers are all on board.