назван в честь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «назван в честь»

«Назван в честь» на английский язык переводится как «named after».

Варианты перевода словосочетания «назван в честь»

назван в честьnamed after

Согласно традиции, он должен быть назван в честь его дедушки-покойника.
According to tradition, he should be named after his deceased grandpa.
Более поздние столкновения образовали кратеры с чёткими лучами, названные в честь Эратосфена и Коперника.
More recent impacts excavated craters with bright rays named after Eratosthenes and Copernicus.
Они из Бригады Лю, Бригады Волков, названной в честь командира, бригадного генерала Ги Лю.
They belong to Brigade Loup, Wolf Brigade, named after their commanding officer, Brigadier General Guy Loup.
Я названа в честь Святой Терезы из Авилы в Испании.
What will be? I am named after Saint Theresa of Abela in Spain.
Она была названа в честь Барбары Миллисент Робертс, из Виллоуз, Висконсин.
She was named after one Barbara Millicent Roberts, from Willows, Wisconsin.
Показать ещё примеры для «named after»...
advertisement

назван в честьit's named after

Одна из 30 гигантских секвой в гигантском калифорнийском лесу названа в честь первого человека.
It's one of the 30 named giant sequoias in the Giant Forest in California, and it's named after the first man.
Названное в честь него!
It's named after him.
Следовательно, Пантера Киплинга, по каким-то причинам, названа в честь Редьярда Киплинга
Panther, and hence the Kiplingi, so for some reason it's named after Rudyard Kipling.
Названа в честь дочери, нашего солнышка.
Yes. It's named after our daughter, the light of our life.
Названо в честь солдата из армии Кастера.
It's named for one of Custer's soldiers.