красивый человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красивый человек»

красивый человекbeautiful people

И он вероятно был одним из красивых людей, танцевал и играл в теннис.
And he was probably one of the beautiful people, dancing and playing tennis.
Ну что плохого в том, что двое молодых и красивых людей оказались голыми рядом?
Why is it ugly if two young and beautiful people take their clothes off?
Красивые люди добиваются успеха очень просто.
Beautiful people get everything they want.
Уродливые демонстранты нервируют красивых людей.
Ugly protesters bothering beautiful people.
— Нет. Там самые красивые люди на свете.
Oh, my God, Brazilians are the most beautiful people alive!
Показать ещё примеры для «beautiful people»...
advertisement

красивый человекpretty people

Красивые люди.
The pretty people.
Видишь, здесь находятся красивые люди.
You see this, is where the pretty people play.
Красивые люди выбирают тех, кто им нравится. Средние люди идут на компромисс. А инвалидам остается держаться друг друга.
Pretty people choose, average people make compromises, and disabled people hold hands with each other.
Красивым людям все достается легко.
Pretty people get all the breaks.
Саша? Думаю, что красивые люди вкуснее.
I think pretty people taste better, too.
Показать ещё примеры для «pretty people»...
advertisement

красивый человекbeautiful person

Твоя мама... должно быть, она добрый и красивый человек.
Your mother... she must be a kind, beautiful person.
Ты красивый человек!
You are a beautiful person.
Ты самый красивый человек, которого я когда либо видела.
You're the most beautiful person I've ever seen.
Фрэнки... ты самый красивый человек которого я когда-либо видел.
Franky... you are the most beautiful person I've ever seen.
Хотя я не ожидала, что шафером окажется самый красивый человек из всех.
Though by best man, I wasn't expecting the most beautiful person ever.
Показать ещё примеры для «beautiful person»...
advertisement

красивый человекhandsome man

Однажды, там был храбрым и умный и красивый человек ...
Once upon a time, there was a brave and clever and handsome man...
И кому еще нести это знание, как не сильному и красивому человеку, как вы?
And who better to deliver that message than a strong, handsome man such as yourself?
Кто самый красивый человек на Земле?
Who's the most handsome man on earth?
Найдите себе красивого человека и любите друг друга, Но, поверьте, Брак не для вас..."
Find yourself a handsome man and love each other, but believe me, marriage is not for you..."
Сказать, что я выгляжу как один из самых красивых людей в политике, не вариант меня обидеть, Винстон.
Telling me that I look like one of the most handsome men in politics does not hurt my feelings, Winston.
Показать ещё примеры для «handsome man»...